Results for legati irent translation from Latin to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

English

Info

Latin

legati irent

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

legati

English

ambasciatori

Last Update: 2015-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

legati sunt.

English

despatched.

Last Update: 2020-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

legati veniunt

English

vienen los enviados

Last Update: 2020-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

metu legati vehementer moti sunt

English

displaced

Last Update: 2021-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

servus tubam legati portal

English

a friend of the child looks at the knife

Last Update: 2020-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

im 'capti in abyssum irent

English

please don’t leave me

Last Update: 2021-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et deduxit eos in viam rectam ut irent in civitatem habitationi

English

our puppies understood not thy wonders in egypt; they remembered not multitude of thy mercies; but provoked him at the sea, even at the red sea.

Last Update: 2013-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et postera die dimissis equitibus ut irent cum eo reversi sunt ad castr

English

on the morrow they left the horsemen to go with him, and returned to the castle:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quos ut vidit dixit ite ostendite vos sacerdotibus et factum est dum irent mundati sun

English

and when he saw them, he said unto them, go shew yourselves unto the priests. and it came to pass, that, as they went, they were cleansed.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dum irent per viam venerunt ad quandam aquam et ait eunuchus ecce aqua quid prohibet me baptizar

English

and as they went on their way, they came unto a certain water: and the eunuch said, see, here is water; what doth hinder me to be baptized?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et cum lecta fuerit apud vos epistula facite ut et in laodicensium ecclesia legatur et eam quae laodicensium est vos legati

English

and when this epistle is read among you, cause that it be read also in the church of the laodiceans; and that ye likewise read the epistle from laodicea.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

factum est autem dum irent et ipse intravit in quoddam castellum et mulier quaedam martha nomine excepit illum in domum sua

English

now it came to pass, as they went, that he entered into a certain village: and a certain woman named martha received him into her house.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

propter malitiam quam fecerunt ut me ad iracundiam provocarent et irent et sacrificarent et colerent deos alienos quos nesciebant et illi et vos et patres vestr

English

because of their wickedness which they have committed to provoke me to anger, in that they went to burn incense, and to serve other gods, whom they knew not, neither they, ye, nor your fathers.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

excepta ea summa quam legati diversarum gentium et negotiatores adferre consueverant omnesque reges arabiae et satrapae terrarum qui conportabant aurum et argentum salomon

English

beside that which chapmen and merchants brought. and all the kings of arabia and governors of the country brought gold and silver to solomon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tulitque sarai uxorem suam et loth filium fratris sui universamque substantiam quam possederant et animas quas fecerant in haran et egressi sunt ut irent in terram chanaan cumque venissent in ea

English

and abram took sarai his wife, and lot his brother's son, and all their substance that they had gathered, and the souls that they had gotten in haran; and they went forth to go into the land of canaan; and into the land of canaan they came.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tulit itaque thare abram filium suum et loth filium aran filium filii sui et sarai nurum suam uxorem abram filii sui et eduxit eos de ur chaldeorum ut irent in terram chanaan veneruntque usque haran et habitaverunt ib

English

and terah took abram his son, and lot the son of haran his son's son, and sarai his daughter in law, his son abram's wife; and they went forth with them from ur of the chaldees, to go into the land of canaan; and they came unto haran, and dwelt there.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,778,115,906 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK