Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nobis non exieris arma
we will not surrender arms
Last Update: 2020-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pluvia nobis non placet.
we don't like rain.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lorem pugnent columba qui scitis timeant nobis non te deseram
dont let them grind you down
Last Update: 2021-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quia nunc dicent non est rex nobis non enim timemus dominum et rex quid faciet nobi
for now they shall say, we have no king, because we feared not the lord; what then should a king do to us?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si dixerimus quoniam peccatum non habemus ipsi nos seducimus et veritas in nobis non es
if we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non nocebunt et non occident in universo monte sancto meo quia repleta est terra scientia domini sicut aquae maris operiente
they shall not hurt nor destroy in all my holy mountain: for the earth shall be full of the knowledge of the lord, as the waters cover the sea.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixit ergo eis pilatus accipite eum vos et secundum legem vestram iudicate eum dixerunt ergo ei iudaei nobis non licet interficere quemqua
then said pilate unto them, take ye him, and judge him according to your law. the jews therefore said unto him, it is not lawful for us to put any man to death:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lupus et agnus pascentur simul et leo et bos comedent paleas et serpenti pulvis panis eius non nocebunt neque occident in omni monte sancto meo dicit dominu
the wolf and the lamb shall feed together, and the lion shall eat straw like the bullock: and dust shall be the serpent's meat. they shall not hurt nor destroy in all my holy mountain, saith the lord.y
Last Update: 2013-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vae nobis non enim fuit tanta exultatio heri et nudius tertius vae nobis quis nos servabit de manu deorum sublimium istorum hii sunt dii qui percusserunt aegyptum omni plaga in desert
woe unto us! who shall deliver us out of the hand of these mighty gods? these are the gods that smote the egyptians with all the plagues in the wilderness.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixit ergo eis pilatus: “accipite eum vos et secundum legem vestram iudicate eum!”. dixerunt ei iudaei: “nobis non licet interficere quemquam”, (john 18:31)
then said pilate unto them, take ye him, and judge him according to your law. the jews therefore said unto him, it is not lawful for us to put any man to death:
Last Update: 2015-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: