Results for perire translation from Latin to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

perire

English

pereo, perire, perivi(ii), peritus die, pass away; be ruined, be destroyed; go to waste;

Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

perire gladio

English

by the

Last Update: 2024-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tu supplico me perire

English

i want to die

Last Update: 2023-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

convivae meruere tui fortase perire

English

guests

Last Update: 2022-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

melius est nobis perire quam sine maritis

English

it is better for us to die

Last Update: 2021-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

verumtamen oportet me hodie et cras et sequenti ambulare quia non capit prophetam perire extra hierusale

English

nevertheless i must walk to day, and to morrow, and the day following: for it cannot be that a prophet perish out of jerusalem.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et perire faciam sculptilia tua et statuas tuas de medio tui et non adorabis ultra opera manuum tuaru

English

and i will cut off witchcrafts out of thine hand; and thou shalt have no more soothsayers:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

omnes morimur et quasi aquae delabimur in terram quae non revertuntur nec vult perire deus animam sed retractat cogitans ne penitus pereat qui abiectus es

English

for we must needs die, and are as water spilt on the ground, which cannot be gathered up again; neither doth god respect any person: yet doth he devise means, that his banished be not expelled from him.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ait si placet regi et inveni gratiam coram oculis eius et deprecatio mea non ei videtur esse contraria obsecro ut novis epistulis veteres aman litterae insidiatoris et hostis iudaeorum quibus eos in cunctis regis provinciis perire praeceperat corrigantu

English

and said, if it please the king, and if i have found favour in his sight, and the thing seem right before the king, and i be pleasing in his eyes, let it be written to reverse the letters devised by haman the son of hammedatha the agagite, which he wrote to destroy the jews which are in all the king's provinces:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,743,262,430 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK