Results for quid feceris, quid iam facturus sis translation from Latin to English

Latin

Translate

quid feceris, quid iam facturus sis

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

quid facturus sis

English

what are you going to do

Last Update: 2021-12-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

scis quid feceris

English

i know what you did

Last Update: 2023-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ait ad achan fili mi da gloriam domino deo israhel et confitere atque indica mihi quid feceris ne absconda

English

and joshua said unto achan, my son, give, i pray thee, glory to the lord god of israel, and make confession unto him; and tell me now what thou hast done; hide it not from me.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quomodo dicis non sum polluta post baalim non ambulavi vide vias tuas in convalle scito quid feceris cursor levis explicans vias tua

English

how canst thou say, i am not polluted, i have not gone after baalim? see thy way in the valley, know what thou hast done: thou art a swift dromedary traversing her ways;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixit autem saul ad ionathan indica mihi quid feceris et indicavit ei ionathan et ait gustans gustavi in summitate virgae quae erat in manu mea paululum mellis et ecce ego morio

English

then saul said to jonathan, tell me what thou hast done. and jonathan told him, and said, i did but taste a little honey with the end of the rod that was in mine hand, and, lo, i must die.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cui azahel ait quare dominus meus flet at ille respondit quia scio quae facturus sis filiis israhel mala civitates eorum munitas igne succendes et iuvenes eorum interficies gladio et parvulos eorum elides et praegnantes divide

English

and hazael said, why weepeth my lord? and he answered, because i know the evil that thou wilt do unto the children of israel: their strong holds wilt thou set on fire, and their young men wilt thou slay with the sword, and wilt dash their children, and rip up their women with child.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,856,024,632 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK