Results for requiem aeternam dona ei domine translation from Latin to English

Latin

Translate

requiem aeternam dona ei domine

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

requiem aeternam dona ei, domine,

English

eternal rest, grant unto her oh lord and let perpetual light shine upon her, may she rest in peace.

Last Update: 2023-08-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Latin

requiem aeternam dona ei

English

grant her eternal rest

Last Update: 2021-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

requiem aeternam dona eis, domine tagalog

English

grant them eternal rest, o lord, tagalog

Last Update: 2021-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

requiem aeternam

English

eternal peace

Last Update: 2022-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

requiem aeternam deo

English

eternal rest to god

Last Update: 2018-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

requiem aeternam dona eis, domine et lux perpetua luceat eis.

English

eternal rest grant unto him/her (them), o lord, and let perpetual light shine upon him/her (them). may he/she (they) rest in peace. amen.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

requiem aeternam dona eis, domine: et lux perpetua luceat eis.

English

eternal rest grant unto them, o lord, and let perpetual light shine upon them.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

pie jesu domine, dona requiem aeternam

English

merciful lord jesus, grant him eternal rest

Last Update: 2021-06-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dona ei pecan

English

english

Last Update: 2021-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dixerunt ei domine habet decem mna

English

(and they said unto him, lord, he hath ten pounds.)

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dicit ei: „domine tu scis quia amo te.“

English

do you love me more than these?

Last Update: 2020-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

itaque cum recubuisset ille supra pectus iesu dicit ei domine quis es

English

he then lying on jesus' breast saith unto him, lord, who is it?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui dixit ei domine tecum paratus sum et in carcerem et in mortem ir

English

and he said unto him, lord, i am ready to go with thee, both into prison, and to death.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

videntes autem hii qui circa ipsum erant quod futurum erat dixerunt ei domine si percutimus in gladi

English

when they which were about him saw what would follow, they said unto him, lord, shall we smite with the sword?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

maria ergo cum venisset ubi erat iesus videns eum cecidit ad pedes eius et dixit ei domine si fuisses hic non esset mortuus frater meu

English

then when mary was come where jesus was, and saw him, she fell down at his feet, saying unto him, lord, if thou hadst been here, my brother had not died.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dicit ei tertio simon iohannis amas me contristatus est petrus quia dixit ei tertio amas me et dicit ei domine tu omnia scis tu scis quia amo te dicit ei pasce oves mea

English

he saith unto him the third time, simon, son of jonas, lovest thou me? peter was grieved because he said unto him the third time, lovest thou me? and he said unto him, lord, thou knowest all things; thou knowest that i love thee. jesus saith unto him, feed my sheep.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nec lulius amorem suum occultabat, nam aemiliam "amicam" appellabat et multa dona ei dabat

English

nor did julius conceal his love, for he called aemilia "his girlfriend" and gave him many gifts

Last Update: 2021-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

libera me, domine, de morte aeterna, in die illa tremenda: quando caeli movendi sunt et terra: dum veneris judicare saeculum per ignem. tremens factus sum ego, et timeo, dum discussio venerit, atque ventura ira. quando caeli movendi sunt et terra. dies illa, dies irae, calamitatis et miseriae; dies magna et amara valde. dum veneris judicare saeculum per ignem. requiem aeternam dona eis, domine: et lux perpetua luceat eis. libera me domine de morte aeterna in die illa movendi sunt et terra; dum v

English

deliver me, o lord, from eternal death, in that terrible day, when the heavens and the earth will be moved, while you come to judge the world by fire. i have become trembling, and i fear, until the discord comes, and the wrath to come. when the heavens and the earth are to be moved. those days, days of wrath, calamity, and misery; a great and very bitter day. until you come to judge the world by fire. grant them eternal rest, o lord: and let everlasting light shine upon them. deliver me, o lord, from eternal death; while v

Last Update: 2022-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,636,332,152 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK