検索ワード: requiem aeternam dona ei domine (ラテン語 - 英語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

英語

情報

ラテン語

requiem aeternam dona ei, domine,

英語

eternal rest, grant unto her oh lord and let perpetual light shine upon her, may she rest in peace.

最終更新: 2023-08-13
使用頻度: 2
品質:

ラテン語

requiem aeternam dona ei

英語

grant her eternal rest

最終更新: 2021-04-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

requiem aeternam dona eis, domine tagalog

英語

grant them eternal rest, o lord, tagalog

最終更新: 2021-04-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

requiem aeternam

英語

eternal peace

最終更新: 2022-06-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

requiem aeternam deo

英語

eternal rest to god

最終更新: 2018-02-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

requiem aeternam dona eis, domine et lux perpetua luceat eis.

英語

eternal rest grant unto him/her (them), o lord, and let perpetual light shine upon him/her (them). may he/she (they) rest in peace. amen.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

requiem aeternam dona eis, domine: et lux perpetua luceat eis.

英語

eternal rest grant unto them, o lord, and let perpetual light shine upon them.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

pie jesu domine, dona requiem aeternam

英語

merciful lord jesus, grant him eternal rest

最終更新: 2021-06-01
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dona ei pecan

英語

english

最終更新: 2021-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et dixerunt ei domine habet decem mna

英語

(and they said unto him, lord, he hath ten pounds.)

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dicit ei: „domine tu scis quia amo te.“

英語

do you love me more than these?

最終更新: 2020-12-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

itaque cum recubuisset ille supra pectus iesu dicit ei domine quis es

英語

he then lying on jesus' breast saith unto him, lord, who is it?

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

qui dixit ei domine tecum paratus sum et in carcerem et in mortem ir

英語

and he said unto him, lord, i am ready to go with thee, both into prison, and to death.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

videntes autem hii qui circa ipsum erant quod futurum erat dixerunt ei domine si percutimus in gladi

英語

when they which were about him saw what would follow, they said unto him, lord, shall we smite with the sword?

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

maria ergo cum venisset ubi erat iesus videns eum cecidit ad pedes eius et dixit ei domine si fuisses hic non esset mortuus frater meu

英語

then when mary was come where jesus was, and saw him, she fell down at his feet, saying unto him, lord, if thou hadst been here, my brother had not died.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dicit ei tertio simon iohannis amas me contristatus est petrus quia dixit ei tertio amas me et dicit ei domine tu omnia scis tu scis quia amo te dicit ei pasce oves mea

英語

he saith unto him the third time, simon, son of jonas, lovest thou me? peter was grieved because he said unto him the third time, lovest thou me? and he said unto him, lord, thou knowest all things; thou knowest that i love thee. jesus saith unto him, feed my sheep.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nec lulius amorem suum occultabat, nam aemiliam "amicam" appellabat et multa dona ei dabat

英語

nor did julius conceal his love, for he called aemilia "his girlfriend" and gave him many gifts

最終更新: 2021-11-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

libera me, domine, de morte aeterna, in die illa tremenda: quando caeli movendi sunt et terra: dum veneris judicare saeculum per ignem. tremens factus sum ego, et timeo, dum discussio venerit, atque ventura ira. quando caeli movendi sunt et terra. dies illa, dies irae, calamitatis et miseriae; dies magna et amara valde. dum veneris judicare saeculum per ignem. requiem aeternam dona eis, domine: et lux perpetua luceat eis. libera me domine de morte aeterna in die illa movendi sunt et terra; dum v

英語

deliver me, o lord, from eternal death, in that terrible day, when the heavens and the earth will be moved, while you come to judge the world by fire. i have become trembling, and i fear, until the discord comes, and the wrath to come. when the heavens and the earth are to be moved. those days, days of wrath, calamity, and misery; a great and very bitter day. until you come to judge the world by fire. grant them eternal rest, o lord: and let everlasting light shine upon them. deliver me, o lord, from eternal death; while v

最終更新: 2022-09-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,763,379,923 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK