From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
salvare
salvo, salvare, salvavi, salvatus save;
Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
vitam salvare
always increasing saving lives
Last Update: 2021-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
venit enim filius hominis salvare quod periera
for the son of man is come to save that which was lost.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quicumque quaesierit animam suam salvare perdet illam et qui perdiderit illam vivificabit ea
whosoever shall seek to save his life shall lose it; and whosoever shall lose his life shall preserve it.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
contabuerunt et contrita sunt simul non potuerunt salvare portantem et anima eorum in captivitatem ibi
they stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity.
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 32
Quality:
Reference:
unde et salvare in perpetuo potest accedentes per semet ipsum ad deum semper vivens ad interpellandum pro ei
wherefore he is able also to save them to the uttermost that come unto god by him, seeing he ever liveth to make intercession for them.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui ait non te salvet dominus unde salvare te possum de area an de torculari dixitque ad eam rex quid tibi vis quae respondi
and he said, if the lord do not help thee, whence shall i help thee? out of the barnfloor, or out of the winepress?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ain cum adhuc subsisteremus defecerunt oculi nostri ad auxilium nostrum vanum cum respiceremus adtenti ad gentem quae salvare non potera
as for us, our eyes as yet failed for our vain help: in our watching we have watched for a nation that could not save us.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quare futurus es velut vir vagus ut fortis qui non potest salvare tu autem in nobis es domine et nomen tuum super nos invocatum est ne derelinquas no
why shouldest thou be as a man astonied, as a mighty man that cannot save? yet thou, o lord, art in the midst of us, and we are called by thy name; leave us not.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixit autem ionathan ad adulescentem armigerum suum veni transeamus ad stationem incircumcisorum horum si forte faciat dominus pro nobis quia non est domino difficile salvare vel in multitudine vel in pauci
and jonathan said to the young man that bare his armour, come, and let us go over unto the garrison of these uncircumcised: it may be that the lord will work for us: for there is no restraint to the lord to save by many or by few.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
omnia, quae scis, et amor, a te auferetur. damnum in alio gradu scies, et nemo te a teipso salvare poterit. tabescis solum postquam omnia quae nosti, et amori ante oculos tuos est captus. putresces putresces putresces putresces putresces putresces putresces
omnia, quae scis, et amor, a te auferetur. damnum in alio gradu scies, et nemo te a teipso salvare poterit. tabescis solum postquam omnia quae nosti, et amori ante oculos tuos est captus. putresces putresces putresces putresces putresces putresces putresces
Last Update: 2024-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: