Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ego me dixi vobis
still don’t give a shit
Last Update: 2022-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sic ego dixi vobis sanguinmn
so i said to you, i am the blood of
Last Update: 2020-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego dixi
i told you
Last Update: 2021-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si quid fuerit
Last Update: 2024-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed dixi vobis quia et vidistis me et non crediti
but i said unto you, that ye also have seen me, and believe not.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si terrena dixi vobis et non creditis quomodo si dixero vobis caelestia credeti
if i have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if i tell you of heavenly things?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si quid est in me ingeni
Last Update: 2023-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et nunc dixi vobis priusquam fiat ut cum factum fuerit credati
and now i have told you before it come to pass, that, when it is come to pass, ye might believe.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
respondit iesus dixi vobis quia ego sum si ergo me quaeritis sinite hos abir
jesus answered, i have told you that i am he: if therefore ye seek me, let these go their way:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aut si quid est in vita in aeternum resonat
Last Update: 2023-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
audistis quia ego dixi vobis vado et venio ad vos si diligeretis me gauderetis utique quia vado ad patrem quia pater maior me es
ye have heard how i said unto you, i go away, and come again unto you. if ye loved me, ye would rejoice, because i said, i go unto the father: for my father is greater than i.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quid enim bonum eius est et quid pulchrum eius nisi frumentum electorum et vinum germinans virgine
for how great is his goodness, and how great is his beauty! corn shall make the young men cheerful, and new wine the maids.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et cum stabitis ad orandum dimittite si quid habetis adversus aliquem ut et pater vester qui in caelis est dimittat vobis peccata vestr
and when ye stand praying, forgive, if ye have ought against any: that your father also which is in heaven may forgive you your trespasses.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si quid contra patriam paravisti, nefarium suscepisti scelus
if there be anything against the country, we have prepared, but the worst
Last Update: 2019-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
docete me et ego tacebo et si quid forte ignoravi instruite m
teach me, and i will hold my tongue: and cause me to understand wherein i have erred.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
respondit eis iesus nonne scriptum est in lege vestra quia ego dixi dii esti
know thyself
Last Update: 2018-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iohannes testimonium perhibet de ipso et clamat dicens hic erat quem dixi vobis qui post me venturus est ante me factus est quia prior me era
john bare witness of him, and cried, saying, this was he of whom i spake, he that cometh after me is preferred before me: for he was before me.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego dixi in dimidio dierum meorum vadam ad portas inferi quaesivi residuum annorum meoru
i said in the cutting off of my days, i shall go to the gates of the grave: i am deprived of the residue of my years.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quidam autem ex asia iudaei quos oportebat apud te praesto esse et accusare si quid haberent adversum m
who ought to have been here before thee, and object, if they had ought against me.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
numquid a te deus expetit eam quia displicuit tibi tu enim coepisti loqui et non ego quod si quid nosti melius loquer
should it be according to thy mind? he will recompense it, whether thou refuse, or whether thou choose; and not i: therefore speak what thou knowest.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: