Results for state translation from Latin to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

state in fide

English

stand in the faith

Last Update: 2015-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

semper per state

English

always perstata

Last Update: 2021-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

aut intermissum qua state

English

stand tall or break

Last Update: 2021-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vigilate, state firma fide

English

Last Update: 2021-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

return to the original state

English

to return to original state

Last Update: 2023-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

state after concussion of brain

English

in typical place

Last Update: 2022-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

state et nolite iterum iugo servitutis continer

English

stand fast therefore in the liberty wherewith christ hath made us free, and be not entangled again with the yoke of bondage.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vigilate state in fide viriliter agite et confortamin

English

watch ye, stand fast in the faith, quit you like men, be strong.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quibus respondit moses state ut consulam quid praecipiat dominus de vobi

English

and moses said unto them, stand still, and i will hear what the lord will command concerning you.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

state" or "province" should use that instead of "region

English

custom _format:

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

iungite equos et ascendite equites state in galeis polite lanceas induite vos lorici

English

harness the horses; and get up, ye horsemen, and stand forth with your helmets; furbish the spears, and put on the brigandines.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sed et nunc state et videte rem istam grandem quam facturus est dominus in conspectu vestr

English

now therefore stand and see this great thing, which the lord will do before your eyes.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et nineve quasi piscina aquarum aquae eius ipsi vero fugerunt state state et non est qui revertatu

English

but nineveh is of old like a pool of water: yet they shall flee away. stand, stand, shall they cry; but none shall look back.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tu autem praecipe sacerdotibus qui portant arcam foederis et dic eis cum ingressi fueritis partem aquae iordanis state in e

English

and thou shalt command the priests that bear the ark of the covenant, saying, when ye are come to the brink of the water of jordan, ye shall stand still in jordan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nunc ergo state ut iudicio contendam adversum vos coram domino de omnibus misericordiis domini quas fecit vobiscum et cum patribus vestri

English

now therefore stand still, that i may reason with you before the lord of all the righteous acts of the lord, which he did to you and to your fathers.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

haec dicit dominus state super vias et videte et interrogate de semitis antiquis quae sit via bona et ambulate in ea et invenietis refrigerium animabus vestris et dixerunt non ambulabimu

English

thus saith the lord, stand ye in the ways, and see, and ask for the old paths, where is the good way, and walk therein, and ye shall find rest for your souls. but they said, we will not walk therein.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non eritis vos qui dimicabitis sed tantummodo confidenter state et videbitis auxilium domini super vos o iuda et hierusalem nolite timere nec paveatis cras egredimini contra eos et dominus erit vobiscu

English

ye shall not need to fight in this battle: set yourselves, stand ye still, and see the salvation of the lord with you, o judah and jerusalem: fear not, nor be dismayed; to morrow go out against them: for the lord will be with you.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vos autem hodie proiecistis deum vestrum qui solus salvavit vos de universis malis et tribulationibus vestris et dixistis nequaquam sed regem constitue super nos nunc ergo state coram domino per tribus vestras et per familia

English

and ye have this day rejected your god, who himself saved you out of all your adversities and your tribulations; and ye have said unto him, nay, but set a king over us. now therefore present yourselves before the lord by your tribes, and by your thousands.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

semper memories of a traveler m lima somper quam amel. mauris lorem non consectetuer. fe is maeconas sit ad piscina ullamcorper, amet pede consectetuer quis rutrum, nec vestibulum sem integer non felis a vel. vel proin. sarien. mauris amet in semper sodales ilma semper anvtown. state zif

English

latin semper memories of a traveler m lima somper quam amel. mauris lorem non consectetuer. fe is maeconas sit a piscina ullamcorper, amet pede consectetuer quis rutrum, nec vestibulum sem integer non felis a vel. vel proin. sarien. mauris amet in semper sodales ilma semper anvtown.

Last Update: 2022-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,813,127,226 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK