Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
terminus est
it is the end
Last Update: 2017-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nullus terminus
Last Update: 2020-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
terminus ut exordium
la fin vers le début
Last Update: 2015-11-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
nullus est terminus:
there are no limits
Last Update: 2014-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
caelum non est terminus
the sky is the limit
Last Update: 2020-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ubi est terminus agrorum?
great was the price of victory,
Last Update: 2020-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iam nos ero terminus of plures ago
now we will be the end of several weeks ago
Last Update: 2014-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"panikon deima ero vestri terminus"
Last Update: 2023-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
is est quam totus nostrum decorum dies terminus
he is like all of us
Last Update: 2023-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fuitque terminus eorum alchath et oali et beten et axa
and their border was helkath, and hali, and beten, and achshaph,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
habens virgam troglodytytarum vobis parva, erit terminus ego te
you small penis having troll, i will end you
Last Update: 2020-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fuit autem terminus amorrei ab ascensu scorpionis petra et superiora loc
and the coast of the amorites was from the going up to akrabbim, from the rock, and upward.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et fuit terminus possessionis eius saraa et esthaol et ahirsemes id est civitas soli
and the coast of their inheritance was zorah, and eshtaol, and ir-shemesh,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hic est autem terminus terrae ad plagam septentrionalem a mari magno via bethalon venientibus sadad
and this shall be the border of the land toward the north side, from the great sea, the way of hethlon, as men go to zedad;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ibitque per gyrum terminus ab asemona usque ad torrentem aegypti et maris magni litore finietu
and the border shall fetch a compass from azmon unto the river of egypt, and the goings out of it shall be at the sea.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
azotus cum vicis et villulis suis gaza cum viculis et villulis suis usque ad torrentem aegypti mare magnum terminus eiu
ashdod with her towns and her villages, gaza with her towns and her villages, unto the river of egypt, and the great sea, and the border thereof:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mirum dictu, ab his egrotis quorum vitae terminus supervenerat requisitus idem lapis nullo modo reperiri poterat.
it is strange to say, that the same stone could by no means be found when requested by those sick whose end of life had come.
Last Update: 2022-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et erit terminus a mari usque ad atrium aenon terminus damasci et ab aquilone ad aquilonem et terminus emath plaga autem septentrionali
and the border from the sea shall be hazar-enan, the border of damascus, and the north northward, and the border of hamath. and this is the north side.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
descenditque terminus vallis harundineti in meridiem torrentis civitatum ephraim quae in medio sunt urbium manasse terminus manasse ab aquilone torrentis et exitus eius pergit ad mar
and the coast descended unto the river kanah, southward of the river: these cities of ephraim are among the cities of manasseh: the coast of manasseh also was on the north side of the river, and the outgoings of it were at the sea:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: