Results for tota nocte adsum conantur agno translation from Latin to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

English

Info

Latin

tota nocte adsum conantur agno

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

tota nocte

English

all the day long, and all the night;

Last Update: 2020-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tota die et tota nocte

English

tota die et pavost;

Last Update: 2020-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

adepto excelsum, tota die et tota nocte

English

Last Update: 2024-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et deduxit eos in nube diei et tota nocte in inluminatione igni

English

thou art the god that doest wonders: thou hast declared thy strength among the people.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quia adplicuerunt quasi clibanum cor suum cum insidiaretur eis tota nocte dormivit coquens eos mane ipse succensus quasi ignis flamma

English

for they have made ready their heart like an oven, whiles they lie in wait: their baker sleepeth all the night; in the morning it burneth as a flaming fire.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nolebant adquiescere sermonibus eius quod cernens homo eduxit ad eos concubinam suam et eis tradidit inludendam qua cum tota nocte abusi essent dimiserunt eam man

English

but the men would not hearken to him: so the man took his concubine, and brought her forth unto them; and they knew her, and abused her all the night until the morning: and when the day began to spring, they let her go.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tuleruntque asahel et sepelierunt eum in sepulchro patris sui in bethleem et ambulaverunt tota nocte ioab et viri qui erant cum eo et in ipso crepusculo pervenerunt in hebro

English

and they took up asahel, and buried him in the sepulchre of his father, which was in bethlehem. and joab and his men went all night, and they came to hebron at break of day.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quod cum audissent philisthim et percrebruisset apud eos intrasse urbem samson circumdederunt eum positis in porta civitatis custodibus et ibi tota nocte cum silentio praestolantes ut facto mane exeuntem occideren

English

and it was told the gazites, saying, samson is come hither. and they compassed him in, and laid wait for him all night in the gate of the city, and were quiet all the night, saying, in the morning, when it is day, we shall kill him.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,750,346,187 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK