Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fero tuli latum
to carry, bring, tell, relate, and much else
Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 2
Quality:
latum
wife and
Last Update: 2018-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tuli
fero, ferre, tuli, latus bring, bear; tell/speak of; consider; carry off, win, receive, produce; get;
Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vincere latum
Last Update: 2021-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
latum tibi a:
brought to you by:
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
nimis latum est.
that's too long.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per longum et latum
length and breadth
Last Update: 2014-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
canico suffragium tuli.
i gave my vote to ken.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
duo plumba habet. alterum latum, alterum breve est.
he has two pencils. one is long and the other one is short.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tolo tolere tuli-translation
toto tolere i-translation
Last Update: 2016-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et thalamum uno calamo in longum et uno calamo in latum et inter thalamos quinque cubito
and every little chamber was one reed long, and one reed broad; and between the little chambers were five cubits; and the threshold of the gate by the porch of the gate within was one reed.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et tuli levitas pro cunctis primogenitis filiorum israhe
and i have taken the levites for all the firstborn of the children of israel.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haec dicit dominus deus calicem sororis tuae bibes profundum et latum eris in derisum et in subsannationem quae es capacissim
thus saith the lord god; thou shalt drink of thy sister's cup deep and large: thou shalt be laughed to scorn and had in derision; it containeth much.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixi ad optimates et ad magistratus et ad reliquam partem vulgi opus grande est et latum et nos separati sumus in muro procul alter ab alter
and i said unto the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, the work is great and large, and we are separated upon the wall, one far from another.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quem illa adoptavit in locum filii vocavitque nomen eius mosi dicens quia de aqua tuli eu
and the child grew, and she brought him unto pharaoh's daughter, and he became her son. and she called his name moses: and she said, because i drew him out of the water.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tuli ergo patrem vestrum abraham de mesopotamiae finibus et adduxi eum in terram chanaan multiplicavique semen eiu
and i took your father abraham from the other side of the flood, and led him throughout all the land of canaan, and multiplied his seed, and gave him isaac.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et abii ad eufraten et fodi et tuli lumbare de loco ubi absconderam illud et ecce conputruerat lumbare ita ut nullo usui aptum esse
then i went to euphrates, and digged, and took the girdle from the place where i had hid it: and, behold, the girdle was marred, it was profitable for nothing.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nunc itaque sic loqueris ad servum meum david haec dicit dominus exercituum ego tuli te cum in pascuis sequereris gregem ut esses dux populi mei israhe
now therefore thus shalt thou say unto my servant david, thus saith the lord of hosts, i took thee from the sheepcote, even from following the sheep, that thou shouldest be ruler over my people israel:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tulit autem david coronam melchom de capite eius et invenit in ea auri pondo talentum et pretiosissimas gemmas fecitque sibi inde diadema manubias quoque urbis plurimas tuli
and david took the crown of their king from off his head, and found it to weigh a talent of gold, and there were precious stones in it; and it was set upon david's head: and he brought also exceeding much spoil out of the city.
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 31
Quality:
Reference: