From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
turpe nescire
shameful ignorance
Last Update: 2014-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nescire
we do not know
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
turpe est
tam turpe est
Last Update: 2023-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
turpe lucrum
dirty money
Last Update: 2021-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
scio me nescire.
i know that i do not know.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
videbaris veritatem nescire.
you seemed not to know the truth.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quam vellem nescire litteras
Last Update: 2023-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et responderunt se nescire unde esse
and they answered, that they could not tell whence it was.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a causa da timendi causa est nescire
a ignorância é a causa
Last Update: 2022-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
turpe est tales commentarios periodicos legere.
it is foolish to read such a magazine.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quae enim in occulto fiunt ab ipsis turpe est et dicer
for it is a shame even to speak of those things which are done of them in secret.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
diaconos similiter pudicos non bilingues non multo vino deditos non turpe lucrum sectante
likewise must the deacons be grave, not doubletongued, not given to much wine, not greedy of filthy lucre;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si quid autem volunt discere domi viros suos interrogent turpe est enim mulieri loqui in ecclesi
and if they will learn any thing, let them ask their husbands at home: for it is a shame for women to speak in the church.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nam si non velatur mulier et tondeatur si vero turpe est mulieri tonderi aut decalvari velet caput suu
for if the woman be not covered, let her also be shorn: but if it be a shame for a woman to be shorn or shaven, let her be covered.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: