From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et dices ad eos haec dicit dominus si non audieritis me ut ambuletis in lege mea quam dedi vobi
and thou shalt say unto them, thus saith the lord; if ye will not hearken to me, to walk in my law, which i have set before you,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ut ambuletis digne deo per omnia placentes in omni opere bono fructificantes et crescentes in scientia de
that ye might walk worthy of the lord unto all pleasing, being fruitful in every good work, and increasing in the knowledge of god;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si enim custodieritis mandata quae ego praecipio vobis et feceritis ea ut diligatis dominum deum vestrum et ambuletis in omnibus viis eius adherentes e
for if ye shall diligently keep all these commandments which i command you, to do them, to love the lord your god, to walk in all his ways, and to cleave unto him;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ita dumtaxat ut custodiatis adtente et opere conpleatis mandatum et legem quam praecepit vobis moses servus domini ut diligatis dominum deum vestrum et ambuletis in omnibus viis eius et observetis mandata illius adhereatisque ei ac serviatis in omni corde et in omni anima vestr
but take diligent heed to do the commandment and the law, which moses the servant of the lord charged you, to love the lord your god, and to walk in all his ways, and to keep his commandments, and to cleave unto him, and to serve him with all your heart and with all your soul.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.