Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
religionis
religio, religionis supernatural constraint/taboo; obligation; sanction; worship; rite; sanctity; reverence/respect/awe/conscience/scruples; religion; order of monks/nuns (bee);
Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
jure religionis
religious causes
Last Update: 2023-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:
divitiae et religionis
death and taxes
Last Update: 2021-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in mundo est vestrae
the world is yours
Last Update: 2017-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mortis et inferni religionis
of hell and death and hell
Last Update: 2021-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vestrae narrare pericula m.
tell the story of your dangers, marcus
Last Update: 2021-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cogitationes vestrae augetur vestrae
your thoughts grows you with suffer
Last Update: 2022-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
reportantes finem fidei vestrae salutem animaru
receiving the end of your faith, even the salvation of your souls.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
scientes quod probatio fidei vestrae patientiam operatu
knowing this, that the trying of your faith worketh patience.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
accedite ad eum et inluminamini et facies vestrae non confundentu
by the word of the lord were the heavens made; and all the host of them by the breath of his mouth.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
unde cuncta regio possessionis vestrae sub redemptionis condicione vendetu
and in all the land of your possession ye shall grant a redemption for the land.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quasi filii oboedientiae non configurati prioribus ignorantiae vestrae desiderii
as obedient children, not fashioning yourselves according to the former lusts in your ignorance:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
divitiae vestrae putrefactae sunt et vestimenta vestra a tineis comesta sun
your riches are corrupted, and your garments are motheaten.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vestri autem beati oculi quia vident et aures vestrae quia audiun
but blessed are your eyes, for they see: and your ears, for they hear.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non quia dominamur fidei vestrae sed adiutores sumus gaudii vestri nam fide stetisti
not for that we have dominion over your faith, but are helpers of your joy: for by faith ye stand.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cui resistite fortes fide scientes eadem passionum ei quae in mundo est vestrae fraternitati fier
whom resist stedfast in the faith, knowing that the same afflictions are accomplished in your brethren that are in the world.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vos autem carissimi superaedificantes vosmet ipsos sanctissimae vestrae fidei in spiritu sancto orante
but ye, beloved, building up yourselves on your most holy faith, praying in the holy ghost,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et recordabimini viarum vestrarum pessimarum studiorumque non bonorum et displicebunt vobis iniquitates vestrae et scelera vestr
then shall ye remember your own evil ways, and your doings that were not good, and shall lothe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations.
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 41
Quality:
Reference:
dixitque ad eos si placet animae vestrae ut sepeliam mortuum meum audite me et intercedite apud ephron filium soo
and he communed with them, saying, if it be your mind that i should bury my dead out of my sight; hear me, and intreat for me to ephron the son of zohar,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in quo et vos cum audissetis verbum veritatis evangelium salutis vestrae in quo et credentes signati estis spiritu promissionis sanct
in whom ye also trusted, after that ye heard the word of truth, the gospel of your salvation: in whom also after that ye believed, ye were sealed with that holy spirit of promise,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: