From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vidisset
had seen
Last Update: 2021-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si non interfectus esset, vidisset
if he had not been killed, he had seen the
Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et cum vidisset eum ait tune es ille qui conturbas israhe
and it came to pass, when ahab saw elijah, that ahab said unto him, art thou he that troubleth israel?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque vidisset me clamare reliquit pallium et fugit fora
and it came to pass, as i lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled out.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hunc ergo cum vidisset petrus dicit iesu domine hic autem qui
peter seeing him saith to jesus, lord, and what shall this man do?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cum autem vidisset quod tres respondere non potuissent iratus est vehemente
when elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, then his wrath was kindled.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quam cum vidisset dominus misericordia motus super ea dixit illi noli fler
and when the lord saw her, he had compassion on her, and said unto her, weep not.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque rex israhel ad heliseum cum vidisset eos numquid percutiam eos pater m
以色列王对以利沙说,我父啊,他看见他们,我可以击杀他们吗?我该打他们吗?
Last Update: 2023-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et cum venisset iesus in domum principis et vidisset tibicines et turbam tumultuante
and when jesus came into the ruler's house, and saw the minstrels and the people making a noise,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
is cum vidisset petrum et iohannem incipientes introire in templum rogabat ut elemosynam accipere
who seeing peter and john about to go into the temple asked an alms.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et auxit fornicationes suas cumque vidisset viros depictos in pariete imagines chaldeorum expressas coloribu
and that she increased her whoredoms: for when she saw men pourtrayed upon the wall, the images of the chaldeans pourtrayed with vermilion,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quae cum vidisset quoniam infirmata est et periit expectatio eius tulit unum de leunculis suis leonem constituit eu
now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her whelps, and made him a young lion.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque vidisset asina stantem angelum concidit sub pedibus sedentis qui iratus vehementius caedebat fuste later
and when the ass saw the angel of the lord, she fell down under balaam: and balaam's anger was kindled, and he smote the ass with a staff.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quam cum vidisset sychem filius emor evei princeps terrae illius adamavit et rapuit et dormivit cum illa vi opprimens virgine
and when shechem the son of hamor the hivite, prince of the country, saw her, he took her, and lay with her, and defiled her.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
veneruntque duo angeli sodomam vespere sedente loth in foribus civitatis qui cum vidisset surrexit et ivit obviam eis adoravitque pronus in terr
and there came two angels to sodom at even; and lot sat in the gate of sodom: and lot seeing them rose up to meet them; and he bowed himself with his face toward the ground;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dum intra se haesitaret petrus quidnam esset visio quam vidisset ecce viri qui missi erant a cornelio inquirentes domum simonis adstiterunt ad ianua
now while peter doubted in himself what this vision which he had seen should mean, behold, the men which were sent from cornelius had made inquiry for simon's house, and stood before the gate,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
exaudivitque dominus precantem manue et apparuit rursum angelus domini uxori eius sedenti in agro manue autem maritus eius non erat cum ea quae cum vidisset angelu
and god hearkened to the voice of manoah; and the angel of god came again unto the woman as she sat in the field: but manoah her husband was not with her.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
egressus est itaque illo die aman laetus et alacer cumque vidisset mardocheum sedentem ante fores palatii et non solum non adsurrexisse sibi sed nec motum quidem de loco sessionis suae indignatus est vald
then went haman forth that day joyful and with a glad heart: but when haman saw mordecai in the king's gate, that he stood not up, nor moved for him, he was full of indignation against mordecai.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque vidisset dominus quod humiliati essent factus est sermo domini ad semeiam dicens quia humiliati sunt non disperdam eos daboque eis pauxillum auxilii et non stillabit furor meus super hierusalem per manum sesa
and when the lord saw that they humbled themselves, the word of the lord came to shemaiah, saying, they have humbled themselves; therefore i will not destroy them, but i will grant them some deliverance; and my wrath shall not be poured out upon jerusalem by the hand of shishak.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
secutusque est eam vir suus volens ei reconciliari atque blandiri et secum reducere habens in comitatu puerum et duos asinos quae suscepit eum et introduxit in domum patris sui quod cum audisset socer eius eumque vidisset occurrit ei laetu
and her husband arose, and went after her, to speak friendly unto her, and to bring her again, having his servant with him, and a couple of asses: and she brought him into her father's house: and when the father of the damsel saw him, he rejoiced to meet him.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: