Results for viscera translation from Latin to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Esperanto

Info

Latin

viscera

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Esperanto

Info

Latin

quem remisi tu autem illum id est mea viscera suscip

Esperanto

mi jxus resendis al vi lin mem, alivorte, mian propran koron;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

viscera eius plena sunt adipe et medullis ossa illius inrigantu

Esperanto

lia brusto estas plena de lakto, kaj liaj ostoj estas saturitaj de medolo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ita frater ego te fruar in domino refice viscera mea in domin

Esperanto

jes, frato mia, lasu min havi plezuron de vi en la sinjoro; refresxigu mian koron en kristo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

circumdedit me lanceis suis convulneravit lumbos meos non pepercit et effudit in terra viscera me

Esperanto

li faras en mi brecxon post brecxo, li kuras kontraux min kiel batalisto.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

super hoc venter meus ad moab quasi cithara sonabit et viscera mea ad murum cocti lateri

Esperanto

tial mia interno sonas pri moab kiel harpo, kaj mia koro pri kir- hxeres.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

festinavitque quia commota fuerant viscera eius super fratre suo et erumpebant lacrimae et introiens cubiculum flevi

Esperanto

kaj jozef forrapidis, cxar ekflamis lia interno pro lia frato kaj li volis plori. kaj li eniris en internan cxambron kaj ploris tie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et viscera eius abundantius in vos sunt reminiscentis omnium vestrum oboedientiam quomodo cum timore et tremore excepistis eu

Esperanto

kaj lia interna amo pli abundas al vi, dum li memoras la obeadon de vi cxiuj, kiel kun timo kaj tremo vi lin akceptis.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui habuerit substantiam mundi et viderit fratrem suum necesse habere et clauserit viscera sua ab eo quomodo caritas dei manet in e

Esperanto

sed se iu havas mondan posedajxon kaj vidas sian fraton havantan bezonon kaj fermas sian kompaton kontraux li, kiel la amo de dio restas en li?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dixit ad me fili hominis venter tuus comedet et viscera tua conplebuntur volumine isto quod ego do tibi et comedi illud et factum est in ore meo sicut mel dulc

Esperanto

kaj li diris al mi:ho filo de homo, en vian ventron mangxu, kaj vian internajxon plenigu per cxi tiu skribrulajxo, kiun mi donas al vi. kaj mi mangxis, kaj en mia busxo gxi estis dolcxa, kiel mielo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

caph defecerunt prae lacrimis oculi mei conturbata sunt viscera mea effusum est in terra iecur meum super contritione filiae populi mei cum deficeret parvulus et lactans in plateis oppid

Esperanto

konsumigxis de larmoj miaj okuloj, sxvelis miaj internajxoj, elversxigxis sur la teron mia hepato, pro la pereo de la filino de mia popolo, kiam infanoj kaj sucxinfanoj senfortigxis de malsato sur la stratoj de la urbo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixit autem mulier cuius filius erat vivus ad regem commota sunt quippe viscera eius super filio suo obsecro domine date illi infantem vivum et nolite interficere eum contra illa dicebat nec mihi nec tibi sit dividatu

Esperanto

tiam la virino, kies filo estis la vivanta, ekparolis al la regxo, cxar ekscitigxis sxia kompato al sxia filo, kaj sxi diris:ho mia sinjoro, donu al sxi la infanon vivantan, sed ne mortigu gxin. sed la dua diris:nek mi havu, nek vi; dishaku.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque diei succederet dies et temporum spatia volverentur duorum annorum expletus est circulus et sic longa consumptus tabe ita ut egereret etiam viscera sua languore pariter et vita caruit mortuusque est in infirmitate pessima et non fecit ei populus secundum morem conbustionis exequias sicut fecerat maioribus eiu

Esperanto

kaj tio dauxris de tago al tago; kaj kiam finigxis du jaroj, liaj internajxoj eliris de li kune kun lia malsano, kaj li mortis en grandaj doloroj; kaj lia popolo ne faris al li brulon, kiel la bruloj por liaj patroj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,762,638,220 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK