Results for erat in monte templum splendidum translation from Latin to Estonian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Estonian

Info

Latin

erat in monte templum splendidum

Estonian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Estonian

Info

Latin

habitavitque esau in monte seir ipse est edo

Estonian

ja eesav asus elama seiri mäestikku; eesav on edom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

hae sunt generationes esau patris edom in monte sei

Estonian

ja need olid eesavi, edomlaste isa järeltulijad seiri mäestikus:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

hoc erat in principio apud deu

Estonian

seesama oli alguses jumala juures.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

erat autem ibi grex porcorum multorum pascentium in monte et rogabant eum ut permitteret eos in illos ingredi et permisit illo

Estonian

aga seal oli suur seakari mäel söömas. ja nad palusid teda, et ta neid lubaks minna nende sisse. ja ta andis neile loa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et hanc vocem nos audivimus de caelo adlatam cum essemus cum ipso in monte sanct

Estonian

ja selle hääle me kuulsime taevast tulevat, olles ühes temaga pühal mäel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

immolatisque victimis in monte vocavit fratres suos ut ederent panem qui cum comedissent manserunt ib

Estonian

ja jaakob ohverdas mäe peal tapaohvri ning kutsus oma suguvennad leiba võtma. ja nad võtsid leiba ning jäid ööseks mäele.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et mulier quae erat in profluvio sanguinis annis duodeci

Estonian

ja seal oli naine, kes oli kaksteistkümmend aastat olnud verit

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et erat in synagoga eorum homo in spiritu inmundo et exclamavi

Estonian

ja nende kogudusekojas oli parajasti inimene, kelles oli rüve vaim, ja see kisendas

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

visi in maiestate et dicebant excessum eius quem conpleturus erat in hierusale

Estonian

nemad olid ilmunud auhiilguses ja k

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dicit ei iesus mulier crede mihi quia veniet hora quando neque in monte hoc neque in hierosolymis adorabitis patre

Estonian

jeesus ütleb talle: „naine, usu mind, et tund tuleb, mil te ei kummarda isa ei sellel mäel ega jeruusalemas!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

hic est qui fuit in ecclesia in solitudine cum angelo qui loquebatur ei in monte sina et cum patribus nostris qui accepit verba vitae dare nobi

Estonian

tema on see, kes oli koguduse seas kõrbes ühes selle ingliga, kes temaga kõneles siinai mäel, ja oli ühes meie esiisadega ja sai elavaid sõnu meile edasiandmiseks.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

statim fui in spiritu et ecce sedis posita erat in caelo et supra sedem seden

Estonian

ja sedamaid olin mina vaimus. ja vaata, aujärg seisis taevas, ja keegi istus aujärjel!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et moses quidem fidelis erat in tota domo eius tamquam famulus in testimonium eorum quae dicenda eran

Estonian

ja mooses oli küll ustav sulasena kogu tema kojas tunnistuseks sellest, mida pidi räägitama,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quia invenit servus tuus gratiam coram te et magnificasti misericordiam tuam quam fecisti mecum ut salvares animam meam nec possum in monte salvari ne forte adprehendat me malum et moria

Estonian

vaata, su sulane on küll sinu silmis armu leidnud ja suur on su heldus, mida mulle oled osutanud, jättes mu hinge elama! aga ma ei suuda põgeneda mäestikku, et õnnetus mind ei tabaks ja ma ei sureks!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quoniam quidem deus erat in christo mundum reconcilians sibi non reputans illis delicta ipsorum et posuit in nobis verbum reconciliationi

Estonian

sest jumal oli kristuses ja lepitas maailma iseenesega ega arvanud neile nende üleastumisi süüks ja on pannud meie sisse lepituss

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et murmur multus de eo erat in turba; quidam enim dicebant quia bonus est alii autem dicebant non sed seducit turba

Estonian

ja nurisemine tema pärast oli suur hulkade seas. mõned ütlesid: „tema on hea!” teised ütlesid: „ei, vaid ta eksitab rahvast!”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,778,032,875 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK