Vous avez cherché: erat in monte templum splendidum (Latin - Estonien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Estonian

Infos

Latin

erat in monte templum splendidum

Estonian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Estonien

Infos

Latin

habitavitque esau in monte seir ipse est edo

Estonien

ja eesav asus elama seiri mäestikku; eesav on edom.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

hae sunt generationes esau patris edom in monte sei

Estonien

ja need olid eesavi, edomlaste isa järeltulijad seiri mäestikus:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

hoc erat in principio apud deu

Estonien

seesama oli alguses jumala juures.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

erat autem ibi grex porcorum multorum pascentium in monte et rogabant eum ut permitteret eos in illos ingredi et permisit illo

Estonien

aga seal oli suur seakari mäel söömas. ja nad palusid teda, et ta neid lubaks minna nende sisse. ja ta andis neile loa.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et hanc vocem nos audivimus de caelo adlatam cum essemus cum ipso in monte sanct

Estonien

ja selle hääle me kuulsime taevast tulevat, olles ühes temaga pühal mäel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

immolatisque victimis in monte vocavit fratres suos ut ederent panem qui cum comedissent manserunt ib

Estonien

ja jaakob ohverdas mäe peal tapaohvri ning kutsus oma suguvennad leiba võtma. ja nad võtsid leiba ning jäid ööseks mäele.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et mulier quae erat in profluvio sanguinis annis duodeci

Estonien

ja seal oli naine, kes oli kaksteistkümmend aastat olnud verit

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et erat in synagoga eorum homo in spiritu inmundo et exclamavi

Estonien

ja nende kogudusekojas oli parajasti inimene, kelles oli rüve vaim, ja see kisendas

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

visi in maiestate et dicebant excessum eius quem conpleturus erat in hierusale

Estonien

nemad olid ilmunud auhiilguses ja k

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dicit ei iesus mulier crede mihi quia veniet hora quando neque in monte hoc neque in hierosolymis adorabitis patre

Estonien

jeesus ütleb talle: „naine, usu mind, et tund tuleb, mil te ei kummarda isa ei sellel mäel ega jeruusalemas!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

hic est qui fuit in ecclesia in solitudine cum angelo qui loquebatur ei in monte sina et cum patribus nostris qui accepit verba vitae dare nobi

Estonien

tema on see, kes oli koguduse seas kõrbes ühes selle ingliga, kes temaga kõneles siinai mäel, ja oli ühes meie esiisadega ja sai elavaid sõnu meile edasiandmiseks.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

statim fui in spiritu et ecce sedis posita erat in caelo et supra sedem seden

Estonien

ja sedamaid olin mina vaimus. ja vaata, aujärg seisis taevas, ja keegi istus aujärjel!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et moses quidem fidelis erat in tota domo eius tamquam famulus in testimonium eorum quae dicenda eran

Estonien

ja mooses oli küll ustav sulasena kogu tema kojas tunnistuseks sellest, mida pidi räägitama,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quia invenit servus tuus gratiam coram te et magnificasti misericordiam tuam quam fecisti mecum ut salvares animam meam nec possum in monte salvari ne forte adprehendat me malum et moria

Estonien

vaata, su sulane on küll sinu silmis armu leidnud ja suur on su heldus, mida mulle oled osutanud, jättes mu hinge elama! aga ma ei suuda põgeneda mäestikku, et õnnetus mind ei tabaks ja ma ei sureks!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quoniam quidem deus erat in christo mundum reconcilians sibi non reputans illis delicta ipsorum et posuit in nobis verbum reconciliationi

Estonien

sest jumal oli kristuses ja lepitas maailma iseenesega ega arvanud neile nende üleastumisi süüks ja on pannud meie sisse lepituss

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et murmur multus de eo erat in turba; quidam enim dicebant quia bonus est alii autem dicebant non sed seducit turba

Estonien

ja nurisemine tema pärast oli suur hulkade seas. mõned ütlesid: „tema on hea!” teised ütlesid: „ei, vaid ta eksitab rahvast!”

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,599,950 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK