Results for beati pauperes translation from Latin to Finnish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Finnish

Info

Latin

beati pauperes

Finnish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Finnish

Info

Latin

beati pauperes spiritu

Finnish

Last Update: 2023-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

beati pauperes spiritu quoniam ipsorum est regnum caeloru

Finnish

"autuaita ovat hengellisesti köyhät, sillä heidän on taivasten valtakunta.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et ipse elevatis oculis in discipulos suos dicebat beati pauperes quia vestrum est regnum de

Finnish

ja hän nosti silmänsä opetuslastensa puoleen ja sanoi: "autuaita olette te, köyhät, sillä teidän on jumalan valtakunta.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

beati misericordes quia ipsi misericordiam consequentu

Finnish

autuaita ovat laupiaat, sillä he saavat laupeuden.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

beati mortui, qui in domino moriuntur

Finnish

zalig zijn de doden die in de heer sterven

Last Update: 2022-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

beati pacifici quoniam filii dei vocabuntu

Finnish

autuaita ovat rauhantekijät, sillä heidät pitää jumalan lapsiksi kutsuttaman.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si haec scitis beati eritis si feceritis e

Finnish

jos te tämän tiedätte, niin olette autuaat, jos te sen teette.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nunc ergo filii audite me beati qui custodiunt vias mea

Finnish

siis te, lapset, kuulkaa minua; autuaat ne, jotka noudattavat minun teitäni!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quoniam exaudivit pauperes dominus et vinctos suos non despexi

Finnish

hänen, joka kiitää ikuisten taivasten taivaissa! katso, hän antaa äänellänsä väkevän jylinän.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quae est secundum evangelium gloriae beati dei quod creditum est mih

Finnish

autuaan jumalan kirkkauden evankeliumin mukaisesti, joka on minulle uskottu.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

rex qui iudicat in veritate pauperes thronus eius in aeternum firmabitu

Finnish

kuninkaalla, joka tuomitsee vaivaisia oikein, on valtaistuin iäti vahva.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

beati qui nunc esuritis quia saturabimini beati qui nunc fletis quia ridebiti

Finnish

autuaita te, jotka nyt isoatte, sillä teidät ravitaan! autuaita te, jotka nyt itkette, sillä te saatte nauraa!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

canticum graduum beati omnes qui timent dominum qui ambulant in viis eiu

Finnish

matkalaulu; salomon virsi. jos herra ei huonetta rakenna, niin sen rakentajat turhaan vaivaa näkevät. jos herra ei kaupunkia varjele, niin turhaan vartija valvoo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego autem dixi forsitan pauperes sunt et stulti ignorantes viam domini iudicium dei su

Finnish

silloin minä ajattelin: sellaisia ovat vain alhaiset; he ovat tyhmiä, sillä he eivät tunne herran tietä, jumalansa oikeutta.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si exprobramini in nomine christi beati quoniam gloriae dei spiritus in vobis requiesci

Finnish

jos teitä solvataan kristuksen nimen tähden, niin te olette autuaat, sillä kirkkauden ja jumalan henki lepää teidän päällänne.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sed et si quid patimini propter iustitiam beati timorem autem eorum ne timueritis et non conturbemin

Finnish

vaan vaikka saisittekin kärsiä vanhurskauden tähden, olette kuitenkin autuaita. "mutta älkää antako heidän pelkonsa peljättää itseänne, älkääkä hämmästykö",

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et si venerit in secunda vigilia et si in tertia vigilia venerit et ita invenerit beati sunt servi ill

Finnish

ja jos hän tulee toisella yövartiolla tai kolmannella ja havaitsee heidän näin tekevän, niin autuaat ovat ne palvelijat.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

beati estis cum maledixerint vobis et persecuti vos fuerint et dixerint omne malum adversum vos mentientes propter m

Finnish

autuaita olette te, kun ihmiset minun tähteni teitä solvaavat ja vainoavat ja valhetellen puhuvat teistä kaikkinaista pahaa.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

propterea expectat dominus ut misereatur vestri et ideo exaltabitur parcens vobis quia deus iudicii dominus beati omnes qui expectant eu

Finnish

sentähden herra odottaa, että voisi olla teille armollinen, sentähden hän nousee armahtaaksensa teitä; sillä herra on oikeuden jumala. autuaita kaikki, jotka häntä odottavat!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non deerunt pauperes in terra habitationis tuae idcirco ego praecipio tibi ut aperias manum fratri tuo egeno et pauperi qui tecum versatur in terr

Finnish

koska köyhiä ei koskaan puutu maasta, sentähden käsken minä sinua näin: avaa auliisti kätesi veljellesi, kurjalle ja köyhälle, joita sinun maassasi on.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,761,660,044 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK