Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
exsurge psalterium et cithara exsurgam dilucul
ja koonnut pakanamaista, idästä ja lännestä, pohjoisesta ja meren puolelta.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
adprehende arma et scutum et exsurge in adiutorium mih
minä kiitän herraa joka aika, hänen ylistyksensä on alati minun suussani.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
exsurge gloria mea exsurge psalterium et cithara exsurgam dilucul
sinä olet lukenut minun pakolaispäiväni; pane leiliisi minun kyyneleeni, ovathan ne sinun kirjassasi.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
non timebo milia populi circumdantis me exsurge domine salvum me fac deus meu
en pelkää kymmentuhantista joukkoa, joka asettuu yltympäri minua vastaan.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et nunc quid moraris exsurge baptizare et ablue peccata tua invocato nomine ipsiu
ja nyt, mitä viivyttelet? nouse, huuda avuksi hänen nimeänsä ja anna kastaa itsesi ja pestä pois syntisi.`
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
exsurge deus iudica causam tuam memor esto inproperiorum tuorum eorum qui ab insipiente sunt tota di
silloin minä olin järjetön enkä mitään älynnyt, olin sinun edessäsi kuin nauta.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
exsurge domine in ira tua exaltare in finibus inimicorum meorum et exsurge domine deus meus in praecepto quod mandast
nouse, herra, vihassasi. kohoa minun vastustajaini raivoa vastaan ja heräjä avukseni sinä, joka sääsit tuomion.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
exsurge in occursum meum et vide et tu domine deus virtutum deus israhel intende ad visitandas omnes gentes non miserearis omnibus qui operantur iniquitatem diapsalm
ettei se kuulisi lumoojan ääntä, taitavan taikojan loitsuja.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: