Results for para bellum translation from Latin to Finnish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Finnish

Info

Latin

para bellum

Finnish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Finnish

Info

Latin

bellum

Finnish

sota

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Latin

jus ad bellum

Finnish

sodan oikeutus

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

fuitque bellum inter roboam et hieroboam cunctis diebu

Finnish

mutta rehabeam ja jerobeam olivat kaiken aikaa sodassa keskenään.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

ibi confregit potentias arcuum scutum et gladium et bellum diapsalm

Finnish

vaikka maa kaikkine asukkaineen menehtyy pelkoon, pidän minä pystyssä sen patsaat." sela.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

quia cum dispositione initur bellum et erit salus ubi multa consilia sun

Finnish

neuvokkuudella näet on sinun käytävä sotaa, ja neuvonantajain runsaus tuo menestyksen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

fuitque bellum inter asa et baasa regem israhel cunctis diebus eoru

Finnish

mutta aasa ja israelin kuningas baesa olivat kaiken aikansa sodassa keskenään.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

aspiciebam et ecce cornu illud faciebat bellum adversus sanctos et praevalebat ei

Finnish

se sarvi, jonka minä näin sotivan pyhiä vastaan ja voittavan heidät,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

quia manus solii domini et bellum dei erit contra amalech a generatione in generatione

Finnish

ja hän sanoi: "minä nostan käteni herran istuinta kohden: herra sotii amalekilaisia vastaan sukupolvesta sukupolveen".

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

ubi audierit bucinam dicet va procul odoratur bellum exhortationem ducum et ululatum exercitu

Finnish

se nauraa pelolle, ei säiky eikä väisty miekan edestä.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

utinam impleatur venter eius ut emittat in eum iram furoris sui et pluat super illum bellum suu

Finnish

kun hän on täyttämässä vatsaansa, lähettää jumala hänen kimppuunsa vihansa hehkun ja antaa sen sataa hänen päällensä hänen syödessään.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

dividesque ex aequo praedam inter eos qui pugnaverunt et egressi sunt ad bellum et inter omnem reliquam multitudine

Finnish

ja pane saalis kahtia soturien, sotaan lähteneiden, ja kaiken muun kansan kesken.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

et cum finierint testimonium suum bestia quae ascendit de abysso faciet adversus illos bellum et vincet eos et occidet illo

Finnish

ja kun he ovat lopettaneet todistamisensa, on peto, se, joka nousee syvyydestä, käyvä sotaa heitä vastaan ja voittava heidät ja tappava heidät.

Last Update: 2023-12-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Latin

post haec initum est bellum in gazer adversus philistheos in quo percussit sobbochai usathites saphai de genere raphaim et humiliavit eo

Finnish

sen jälkeen syttyi taistelu filistealaisia vastaan geserissä. silloin huusalainen sibbekai surmasi sippain, joka oli raafan jälkeläisiä, ja niin heidät nöyryytettiin.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

et datum est illi bellum facere cum sanctis et vincere illos et data est ei potestas in omnem tribum et populum et linguam et gente

Finnish

ja sille annettiin valta käydä sotaa pyhiä vastaan ja voittaa heidät, ja sen valtaan annettiin kaikki sukukunnat ja kansat ja kielet ja kansanheimot.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

sed et aliud bellum accidit in geth in quo fuit homo longissimus habens digitos senos id est simul viginti quattuor qui et ipse de rapha fuerat stirpe generatu

Finnish

taas oli taistelu gatissa. siellä oli suurikasvuinen mies, jolla oli kuusi sormea ja kuusi varvasta, yhteensä kaksikymmentä neljä; hänkin polveutui raafasta.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

simul autem et para mihi hospitium nam spero per orationes vestras donari me vobi

Finnish

lisäksi vielä: valmista minulle maja luonasi; toivon näet, että minut rukoustenne kautta lahjoitetaan teille.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

dixit ei balaam aedifica mihi hic septem aras et para totidem vitulos eiusdemque numeri ariete

Finnish

sitten bileam sanoi baalakille: "rakenna minulle tähän seitsemän alttaria ja hanki minulle tänne seitsemän härkää ja seitsemän oinasta".

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et ab occidentali urbis parte procedere sed et alia decem milia virorum de universo israhel habitatores urbis ad certamina provocabant ingravatumque est bellum contra filios beniamin et non intellexerunt quod ex omni parte illis instaret interitu

Finnish

niin tuli kymmenentuhatta valiomiestä koko israelista gibean edustalle, ja syntyi ankara taistelu; eivätkä he huomanneet, että onnettomuus oli kohtaamassa heitä.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,773,043,939 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK