Results for timuerunt translation from Latin to Finnish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Finnish

Info

Latin

timuerunt

Finnish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Finnish

Info

Latin

et audientes discipuli ceciderunt in faciem suam et timuerunt vald

Finnish

kun opetuslapset sen kuulivat, lankesivat he kasvoilleen ja peljästyivät kovin.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

viderunt insulae et timuerunt extrema terrae obstipuerunt adpropinquaverunt et accesserun

Finnish

merensaaret näkivät sen ja peljästyivät, maan ääret vapisivat. he lähestyivät, he tulivat,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et quaerentes eum tenere timuerunt turbas quoniam sicut prophetam eum habeban

Finnish

ja he olisivat tahtoneet ottaa hänet kiinni, mutta pelkäsivät kansaa, koska se piti häntä profeettana.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et timuerunt viri timore magno dominum et immolaverunt hostias domino et voverunt vot

Finnish

ja miehet pelkäsivät suuresti herraa, uhrasivat herralle teurasuhrin ja tekivät lupauksia.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

timuerunt autem obsetrices deum et non fecerunt iuxta praeceptum regis aegypti sed conservabant mare

Finnish

mutta kätilövaimot pelkäsivät jumalaa eivätkä tehneet, niinkuin egyptin kuningas oli heille sanonut, vaan antoivat poikalasten elää.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

haec autem illo loquente facta est nubes et obumbravit eos et timuerunt intrantibus illis in nube

Finnish

ja hänen tätä sanoessaan tuli pilvi ja peitti heidät varjoonsa; ja he peljästyivät joutuessaan pilveen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et non timuerunt neque sciderunt vestimenta sua rex et omnes servi eius qui audierunt universos sermones isto

Finnish

mutta ei kuningas eikä kukaan hänen palvelijoistaan, jotka kuulivat kaikki nämä sanat, peljästynyt eikä reväissyt vaatteitansa.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et quaerebant eum tenere et timuerunt turbam cognoverunt enim quoniam ad eos parabolam hanc dixerit et relicto eo abierun

Finnish

silloin he olisivat tahtoneet ottaa hänet kiinni, mutta pelkäsivät kansaa; sillä he ymmärsivät, että hän oli puhunut tämän vertauksen heistä. ja he jättivät hänet ja menivät pois.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

audivit itaque omnis israhel iudicium quod iudicasset rex et timuerunt regem videntes sapientiam dei esse in eo ad faciendum iudiciu

Finnish

ja koko israel kuuli tästä tuomiosta, jonka kuningas oli antanut, ja he pelkäsivät kuningasta; sillä he näkivät, että hänessä oli jumalan viisaus oikeuden jakamiseen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

centurio autem et qui cum eo erant custodientes iesum viso terraemotu et his quae fiebant timuerunt valde dicentes vere dei filius erat ist

Finnish

mutta kun sadanpäämies ja ne, jotka hänen kanssaan vartioitsivat jeesusta, näkivät maanjäristyksen ja mitä muuta tapahtui, peljästyivät he suuresti ja sanoivat: "totisesti tämä oli jumalan poika".

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

non sunt mundati usque ad diem hanc et non timuerunt et non ambulaverunt in lege et in praeceptis meis quae dedi coram vobis et coram patribus vestri

Finnish

he eivät ole murtuneet tähän päivään asti, eivät pelkää, eivät vaella minun lakini ja minun käskyjeni mukaan, jotka minä olen antanut teille ja teidän isillenne.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dixit dominus eo quod adpropinquat populus iste ore suo et labiis suis glorificat me cor autem eius longe est a me et timuerunt me mandato hominum et doctrini

Finnish

ja herra sanoi: koska tämä kansa lähestyy minua suullaan ja kunnioittaa minua huulillaan, mutta pitää sydämensä minusta kaukana, ja koska heidän jumalanpelkonsa on vain opittuja ihmiskäskyjä,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et accedam ad vos in iudicio et ero testis velox maleficis et adulteris et periuris et qui calumniantur mercedem mercennarii viduas et pupillos et opprimunt peregrinum nec timuerunt me dicit dominus exercituu

Finnish

ja minä lähestyn teitä pitääkseni tuomion ja tulen kiiruusti todistajaksi velhoja ja avionrikkojia ja väärinvannojia vastaan ja niitä vastaan, jotka sortavat palkkalaista palkanmaksussa, leskeä ja orpoa ja vääntävät vääräksi muukalaisen asian eivätkä pelkää minua, sanoo herra sebaot.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

numquid morte condemnavit eum ezechias rex iuda et omnis iuda numquid non timuerunt dominum et deprecati sunt faciem domini et paenituit dominum mali quod locutus erat adversum eos itaque nos facimus malum grande contra animas nostra

Finnish

surmasivatko hänet silloin hiskia, juudan kuningas, ja koko juuda? eikö hän peljännyt herraa ja lepyttänyt häntä, niin että herra katui sitä onnettomuutta, jolla hän oli heitä uhannut? mutta mekö tuottaisimme suuren onnettomuuden itsellemme?"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,775,914,652 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK