Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ubi enim est thesaurus tuus ibi est et cor tuu
sillä missä sinun aarteesi on, siellä on myös sinun sydämesi.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sanctifica eos in veritate sermo tuus veritas es
pyhitä heidät totuudessa; sinun sanasi on totuus.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quia dominus deus tuus ignis consumens est deus aemulato
sillä herra, sinun jumalasi, on kuluttava tuli, kiivas jumala.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
qui ait venit germanus tuus fraudulenter et accepit benedictionem tua
mutta hän vastasi: "veljesi tuli kavalasti ja riisti sinulta siunauksen".
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
timor tuus fortitudo tua patientia tua et perfectio viarum tuaru
eikö jumalanpelkosi ole sinun uskalluksesi ja nuhteeton vaelluksesi sinun toivosi?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quid tumet contra deum spiritus tuus ut proferas de ore huiuscemodi sermone
niin että käännät kiukkusi jumalaa vastaan ja syydät suustasi sanoja?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
noli timere filia sion ecce rex tuus venit sedens super pullum asina
"Älä pelkää, tytär siion; katso, sinun kuninkaasi tulee istuen aasin varsan selässä".
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
non abominaberis idumeum quia frater tuus est nec aegyptium quia advena fuisti in terra eiu
edomilaista älä inhoa, sillä hän on sinun veljesi. Älä inhoa egyptiläistä, sillä sinä olet asunut muukalaisena hänen maassaan.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ut transeas in foedere domini dei tui et in iureiurando quod hodie dominus deus tuus percutit tecu
käydäksenne herran, teidän jumalanne, liittoon, siihen valaliittoon, jonka herra, sinun jumalasi, tänä päivänä tekee sinun kanssasi,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
epulari autem et gaudere oportebat quia frater tuus hic mortuus erat et revixit perierat et inventus es
mutta pitihän nyt riemuita ja iloita, sillä tämä sinun veljesi oli kuollut ja virkosi eloon, hän oli kadonnut ja on jälleen löytynyt.`"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
qui iurant in delicto samariae et dicunt vivit deus tuus dan et vivit via bersabee et cadent et non resurgent ultr
ne, jotka vannovat sen nimeen, joka on samarian syntivelka, ja sanovat: "niin totta kuin sinun jumalasi elää, daan, ja niin totta kuin elävät beerseban menot!" - he kaatuvat eivätkä enää nouse.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting