Results for volo autem vos translation from Latin to Finnish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Finnish

Info

Latin

volo autem vos

Finnish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Finnish

Info

Latin

volo autem vos sine sollicitudine esse qui sine uxore est sollicitus est quae domini sunt quomodo placeat de

Finnish

soisin, ettei teillä olisi huolia. naimaton mies huolehtii siitä, mikä on herran, kuinka olisi herralle mieliksi;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tolle quod tuum est et vade volo autem et huic novissimo dare sicut et tib

Finnish

ota omasi ja mene. mutta minä tahdon tälle viimeiselle antaa saman verran kuin sinullekin.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

volo autem vos scire quod omnis viri caput christus est caput autem mulieris vir caput vero christi deu

Finnish

mutta minä tahdon, että te tiedätte sen, että kristus on jokaisen miehen pää ja että mies on vaimon pää ja että jumala on kristuksen pää.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

scire autem vos volo fratres quia quae circa me sunt magis ad profectum venerunt evangeli

Finnish

mutta minä tahdon, että te, veljet, tietäisitte, että se, mitä minulle on tapahtunut, on koitunutkin evankeliumin menestykseksi,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

rogamus autem vos fratres corripite inquietos consolamini pusillianimes suscipite infirmos patientes estote ad omne

Finnish

me kehoitamme teitä, veljet: nuhdelkaa kurittomia, rohkaiskaa alakuloisia, holhotkaa heikkoja, olkaa pitkämieliset kaikkia kohtaan.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nolumus autem vos ignorare fratres de dormientibus ut non contristemini sicut et ceteri qui spem non haben

Finnish

mutta me emme tahdo pitää teitä, veljet, tietämättöminä siitä, kuinka poisnukkuneiden on, ettette murehtisi niinkuin muut, joilla ei toivoa ole.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

etenim facitis illud in omnes fratres in universa macedonia rogamus autem vos fratres ut abundetis magi

Finnish

niin te myös teette kaikkia veljiä kohtaan koko makedoniassa. mutta me kehoitamme teitä, veljet, siinä varttumaan yhä enemmän

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

rogamus autem vos fratres ut noveritis eos qui laborant inter vos et praesunt vobis in domino et monent vo

Finnish

mutta me pyydämme teitä, veljet, antamaan tunnustuksenne niille, jotka tekevät työtä teidän keskuudessanne ja ovat teidän johtajanne herrassa ja neuvovat teitä,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

volo autem omnes vos loqui linguis magis autem prophetare nam maior est qui prophetat quam qui loquitur linguis nisi si forte ut interpretetur ut ecclesia aedificationem accipia

Finnish

soisin teidän kaikkien puhuvan kielillä, mutta vielä mieluummin soisin teidän profetoivan; sillä profetoiva on suurempi kuin kielillä puhuva, ellei tämä samalla selitä, niin että seurakunta siitä rakentuu.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

volo autem omnes homines esse sicut me ipsum sed unusquisque proprium habet donum ex deo alius quidem sic alius vero si

Finnish

soisin kaikkien ihmisten olevan niinkuin minäkin; mutta kullakin on oma lahjansa jumalalta, yhdellä yksi, toisella toinen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sed quae immolant gentes daemoniis immolant et non deo nolo autem vos socios fieri daemoniorum non potestis calicem domini bibere et calicem daemonioru

Finnish

ei, vaan että, mitä pakanat uhraavat, sen he uhraavat riivaajille eivätkä jumalalle; mutta minä en tahdo, että te tulette osallisiksi riivaajista.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nolo autem vos ignorare fratres quia saepe proposui venire ad vos et prohibitus sum usque adhuc ut aliquem fructum habeam et in vobis sicut et in ceteris gentibu

Finnish

ja minä en tahdo, veljet, teiltä salata, että jo monesti olen päättänyt tulla teidän tykönne saadakseni jonkin hedelmän teidänkin keskuudestanne, niinkuin muidenkin pakanain, mutta olen ollut estetty tähän saakka.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

obsecro autem vos fratres per nomen domini nostri iesu christi ut id ipsum dicatis omnes et non sint in vobis scismata sitis autem perfecti in eodem sensu et in eadem sententi

Finnish

mutta minä kehoitan teitä, veljet, meidän herramme jeesuksen kristuksen nimeen, että kaikki olisitte puheessa yksimieliset ettekä suvaitsisi riitaisuuksia keskuudessanne, vaan pysyisitte sovinnossa ja teillä olisi sama mieli ja sama ajatus.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,799,985,166 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK