Results for debetis translation from Latin to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

French

Info

Latin

debetis

French

enseigne

Last Update: 2021-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

uere uidere debetis

French

et attentif

Last Update: 2020-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

utrum quam debetis habere

French

est-ce celui que vous devez avoir

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

non in villa tua cenare debetis

French

traducteur anglais

Last Update: 2013-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

opera uestra diuitias meas augere debetis.

French

voir votre richesse l'augmentera.

Last Update: 2021-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

bene dormire debetis;ita optime valebitis ad visitandum

French

eh bien, vous devriez dormir, donc le meilleur moment pour visiter sera en mesure de

Last Update: 2018-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

haec sunt autem quae accipere debetis aurum et argentum et ae

French

voici ce que vous recevrez d`eux en offrande: de l`or, de l`argent et de l`airain;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

hae sunt ergo feriae domini sanctae quas celebrare debetis temporibus sui

French

voici les fêtes de l`Éternel, les saintes convocations, que vous publierez à leurs temps fixés.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dicite filiis israhel haec sunt animalia quae comedere debetis de cunctis animantibus terra

French

parlez aux enfants d`israël, et dites: voici les animaux dont vous mangerez parmi toutes les bêtes qui sont sur la terre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

haec sunt sacrificia quae offerre debetis agnos anniculos inmaculatos duos cotidie in holocaustum sempiternu

French

tu leur diras: voici le sacrifice consumé par le feu que vous offrirez à l`Éternel: chaque jour, deux agneaux d`un an sans défaut, comme holocauste perpétuel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si ergo ego lavi vestros pedes dominus et magister et vos debetis alter alterius lavare pede

French

si donc je vous ai lavé les pieds, moi, le seigneur et le maître, vous devez aussi vous laver les pieds les uns aux autres;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

comedere debetis ut est brucus in genere suo et attacus atque ophiomachus ac lucusta singula iuxta genus suu

French

voici ceux que vous mangerez: la sauterelle, le solam, le hargol et le hagab, selon leurs espèces.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

de his autem quae ruminant et ungulam non findunt haec comedere non debetis camelum leporem choerogyllium quia ruminant et non dividunt ungulam inmunda erunt vobi

French

mais vous ne mangerez pas de ceux qui ruminent seulement, ou qui ont la corne fendue et le pied fourchu seulement. ainsi, vous ne mangerez pas le chameau, le lièvre et le daman, qui ruminent, mais qui n`ont pas la corne fendue: vous les regarderez comme impurs.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si remittitis arcam dei israhel nolite dimittere eam vacuam sed quod debetis reddite ei pro peccato et tunc curabimini et scietis quare non recedat manus eius a vobi

French

ils répondirent: si vous renvoyez l`arche du dieu d`israël, ne la renvoyez point à vide, mais faites à dieu un sacrifice de culpabilité; alors vous guérirez, et vous saurez pourquoi sa main ne s`est pas retirée de dessus vous.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in urbem quam romulus, fratre interfeco, condiderat latronum pastorumque multitido statim confugit. sed quia uxores ei uiri non habebant, romulus ad uicinas gentes legatos misit qui societatem conubiumque petebant. sed ei populi legationes non benigne audiuerunt. romulus, aegritudinem animi dissimulans, ludis paratis, nouas legationes misit: "nostram urbem, quam condididmus, vere videre debetis. si in nostram urbem venitis nostrosque ludos spectatis laetissimi etrimus ." tunc sabini, qui romae uicini erant, ad ludos cum liberis coniugibusque romam ueniunt

French

Last Update: 2024-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,770,808,332 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK