Results for dixerunt translation from Latin to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

French

Info

Latin

dixerunt

French

tr

Last Update: 2020-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

eum dixerunt

French

elle a dit

Last Update: 2023-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

magnis cum lacrimis dixerunt

French

avec des larmes, avait déclaré:

Last Update: 2014-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

at illi dixerunt ubi vis paremu

French

ils lui dirent: où veux-tu que nous la préparions?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ira incensi sunt et dixerunt tiberium

French

encensi ira

Last Update: 2021-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

at illi dixerunt quia dominus eum necessarium habe

French

ils répondirent: le seigneur en a besoin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dixerunt apostoli domino adauge nobis fide

French

les apôtres dirent au seigneur: augmente-nous la foi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dixerunt qui audiebant et quis potest salvus fier

French

ceux qui l`écoutaient dirent: et qui peut être sauvé?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixerunt ergo discipuli eius domine si dormit salvus eri

French

les disciples lui dirent: seigneur, s`il dort, il sera guéri.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ecce quidam de scribis dixerunt intra se hic blasphema

French

sur quoi, quelques scribes dirent au dedans d`eux: cet homme blasphème.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

propterea parentes eius dixerunt quia aetatem habet ipsum interrogat

French

c`est pourquoi ses parents dirent: il a de l`âge, interrogez-le lui-même.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si non dixerunt viri tabernaculi mei quis det de carnibus eius ut saturemu

French

si les gens de ma tente ne disaient pas: où est celui qui n`a pas été rassasié de sa viande?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dixerunt mane exibimus ad vos et facietis nobis omne quod placuerit vobi

French

et qui dirent aux ammonites: demain nous nous rendrons à vous, et vous nous traiterez comme bon vous semblera.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

venit philippus et dicit andreae andreas rursum et philippus dixerunt ies

French

philippe alla le dire à andré, puis andré et philippe le dirent à jésus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dicens peccavi tradens sanguinem iustum at illi dixerunt quid ad nos tu videri

French

en disant: j`ai péché, en livrant le sang innocent. ils répondirent: que nous importe? cela te regarde.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ait illis iesus quot panes habetis at illi dixerunt septem et paucos pisciculo

French

jésus leur demanda: combien avez-vous de pains? sept, répondirent-ils, et quelques petits poissons.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

multi ergo audientes ex discipulis eius dixerunt durus est hic sermo quis potest eum audir

French

jésus, sachant en lui-même que ses disciples murmuraient à ce sujet, leur dit: cela vous scandalise-t-il?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

coloni autem dixerunt ad invicem hic est heres venite occidamus eum et nostra erit heredita

French

mais ces vignerons dirent entre eux: voici l`héritier; venez, tuons-le, et l`héritage sera à nous.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cum timerent autem et declinarent vultum in terram dixerunt ad illas quid quaeritis viventem cum mortui

French

saisies de frayeur, elles baissèrent le visage contre terre; mais ils leur dirent: pourquoi cherchez-vous parmi les morts celui qui est vivant?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,032,952,156 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK