From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dixerunt
tr
Last Update: 2020-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eum dixerunt
elle a dit
Last Update: 2023-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
magnis cum lacrimis dixerunt
avec des larmes, avait déclaré:
Last Update: 2014-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at illi dixerunt ubi vis paremu
ils lui dirent: où veux-tu que nous la préparions?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ira incensi sunt et dixerunt tiberium
encensi ira
Last Update: 2021-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at illi dixerunt quia dominus eum necessarium habe
ils répondirent: le seigneur en a besoin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixerunt apostoli domino adauge nobis fide
les apôtres dirent au seigneur: augmente-nous la foi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixerunt qui audiebant et quis potest salvus fier
ceux qui l`écoutaient dirent: et qui peut être sauvé?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixerunt ergo discipuli eius domine si dormit salvus eri
les disciples lui dirent: seigneur, s`il dort, il sera guéri.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ecce quidam de scribis dixerunt intra se hic blasphema
sur quoi, quelques scribes dirent au dedans d`eux: cet homme blasphème.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
propterea parentes eius dixerunt quia aetatem habet ipsum interrogat
c`est pourquoi ses parents dirent: il a de l`âge, interrogez-le lui-même.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si non dixerunt viri tabernaculi mei quis det de carnibus eius ut saturemu
si les gens de ma tente ne disaient pas: où est celui qui n`a pas été rassasié de sa viande?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixerunt mane exibimus ad vos et facietis nobis omne quod placuerit vobi
et qui dirent aux ammonites: demain nous nous rendrons à vous, et vous nous traiterez comme bon vous semblera.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
venit philippus et dicit andreae andreas rursum et philippus dixerunt ies
philippe alla le dire à andré, puis andré et philippe le dirent à jésus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dicens peccavi tradens sanguinem iustum at illi dixerunt quid ad nos tu videri
en disant: j`ai péché, en livrant le sang innocent. ils répondirent: que nous importe? cela te regarde.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ait illis iesus quot panes habetis at illi dixerunt septem et paucos pisciculo
jésus leur demanda: combien avez-vous de pains? sept, répondirent-ils, et quelques petits poissons.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
multi ergo audientes ex discipulis eius dixerunt durus est hic sermo quis potest eum audir
jésus, sachant en lui-même que ses disciples murmuraient à ce sujet, leur dit: cela vous scandalise-t-il?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
coloni autem dixerunt ad invicem hic est heres venite occidamus eum et nostra erit heredita
mais ces vignerons dirent entre eux: voici l`héritier; venez, tuons-le, et l`héritage sera à nous.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cum timerent autem et declinarent vultum in terram dixerunt ad illas quid quaeritis viventem cum mortui
saisies de frayeur, elles baissèrent le visage contre terre; mais ils leur dirent: pourquoi cherchez-vous parmi les morts celui qui est vivant?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: