From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mors ultra non erit
death will be
Last Update: 2020-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non erit reus
reus
Last Update: 2024-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vita et mors,
à la vie à la mort il suffit d'un instant
Last Update: 2013-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ultra non dimittitis eum quicquam facere patri suo aut matr
vous ne le laissez plus rien faire pour son père ou pour sa mère,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haec dicit dominus deus non stabit et non erit istu
ainsi parle le seigneur, l`Éternel: cela n`arrivera pas, cela n`aura pas lieu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quia tempus non erit amplius
il n'y aura pas de temps
Last Update: 2021-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
scientes quod christus surgens ex mortuis iam non moritur mors illi ultra non dominabitu
sachant que christ ressuscité des morts ne meurt plus; la mort n`a plus de pouvoir sur lui.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cuius regni non erit finis
Last Update: 2023-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et non erit qui eruat in populum, et ego in populo.
je ne suis pas le défenseur du peuple, je suis du peuple.
Last Update: 2019-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si erravi tu doce me si iniquitatem locutus sum ultra non adda
montre-moi ce que je ne vois pas; si j`ai commis des injustices, je n`en commettrai plus?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et onus domini ultra non memorabitur quia onus erit unicuique sermo suus et pervertitis verba dei viventis domini exercituum dei nostr
mais vous ne direz plus: menace de l`Éternel! car la parole de chacun sera pour lui une menace; vous tordez les paroles du dieu vivant, de l`Éternel des armées, notre dieu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
luxuriosa res vinum et tumultuosa ebrietas quicumque his delectatur non erit sapien
le vin est moqueur, les boissons fortes sont tumultueuses; quiconque en fait excès n`est pas sage.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et nox ultra non erit et non egebunt lumine lucernae neque lumine solis quoniam dominus deus inluminat illos et regnabunt in saecula saeculoru
il n`y aura plus de nuit; et ils n`auront besoin ni de lampe ni de lumière, parce que le seigneur dieu les éclairera. et ils régneront aux siècles des siècles.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui cupit aut metuit liber non erit unquam
ou craintes est un homme libre, il n'y aura jamais personne qui désire
Last Update: 2017-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui despicit pauperem exprobrat factori eius et qui in ruina laetatur alterius non erit inpunitu
celui qui se moque du pauvre outrage celui qui l`a fait; celui qui se réjouit d`un malheur ne restera pas impuni.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
misertus est dominus super hoc non erit dixit dominu
l`Éternel se repentit de cela. cela n`arrivera pas, dit l`Éternel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et omne maledictum non erit amplius et sedes dei et agni in illa erunt et servi eius servient ill
il n`y aura plus d`anathème. le trône de dieu et de l`agneau sera dans la ville; ses serviteurs le serviront et verront sa face,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
testis falsus non erit inpunitus et qui loquitur mendacia peribi
le faux témoin ne restera pas impuni, et celui qui dit des mensonges périra.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vir fidelis multum laudabitur qui autem festinat ditari non erit innocen
un homme fidèle est comblé de bénédictions, mais celui qui a hâte de s`enrichir ne reste pas impuni.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dabo clavem domus david super umerum eius et aperiet et non erit qui claudat et claudet et non erit qui aperia
je mettrai sur son épaule la clé de la maison de david: quand il ouvrira, nul ne fermera; quand il fermera, nul n`ouvrira.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: