From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ferae numantiae
de la farouche numance
Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
magna crudelitate ferae
les soldats de la vertu
Last Update: 2015-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
feroces ferae milites terrebunt
la vie des célébrités romaine dans les
Last Update: 2019-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bison ferae cessit ac leo praeceps in tela cucurrit
bison la bête sauvage a cédé la place, et il a couru tête baissée sur les lances un lion,
Last Update: 2020-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ferae ante deam currunti; magnam feram sagitta vulnerat
les fauves courent devant la déesse; une flèche blesse une grosse fauve.
Last Update: 2015-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
multae ibi saevientes ferae, magnitudines bestiarum excellentes erant.
traducteur français retour latin
Last Update: 2016-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cor eius ab humano commutetur et cor ferae detur ei et septem tempora mutentur super eu
dans les visions de mon esprit, que j`avais sur ma couche, je regardais, et voici, un de ceux qui veillent et qui sont saints descendit des cieux.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. in africa, nilus aegyptiis magnas divitias dabat. 2. nili enim aquae non purae erant, sed fecundo limo agris et hortis proderant. 3. aegyptii magna cura terram arabant; aegyptiis libera et beata vita erat. 4. itaque aegyptii gratiam nilo habebant. 5. multae ferae in nilo habitabant. 6. pueri et puellae saevas nili feras timébant. 7. viri saepe prope ripam hippopotamos sagittis vulnerabant aut necabant. 8. sed crocodilos necare non poterant. 9. crocodili enim in altam nili aquam intrabant.
1. en afrique, rien n'a donné une grande richesse aux Égyptiens. 2. car les eaux du nil n'étaient pas pures, mais profitaient aux champs et aux jardins avec la boue fructueuse. 3. les Égyptiens labouraient la terre avec grand soin ; pour les Égyptiens, la vie était libre et heureuse. 4. en conséquence, les Égyptiens n'avaient aucune influence sur lui. 5. de nombreux animaux sauvages habitaient le nil. 6. les garçons et les filles avaient peur des bêtes sauvages. les hommes blessaient ou tuaient souvent l'hippopotame avec des flèches près de la rive du fleuve. 8. mais ils ne pouvaient pas tuer les crocodiles. 9. car les crocodiles entraient dans les eaux profondes du nil.
Last Update: 2021-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: