Results for fide et fiducia translation from Latin to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

French

Info

Latin

fide et fiducia

French

la foi et la confiance en

Last Update: 2020-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et fiducia belli cœpti

French

et leur confiance en la guerre commencée

Last Update: 2010-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

fide et robore

French

foi et force

Last Update: 2021-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

c est cubebat idea et fiducia sum

French

c est cubebat ideal et fiduciaire sum

Last Update: 2013-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fide et labore tuto

French

je serai fort par la foi et le travail acharné

Last Update: 2022-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in deo fide et perseverantia

French

and perseverance of his faith in god,

Last Update: 2020-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

pro fide et rege et focis

French

pour la foi et le roi

Last Update: 2022-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in fide et lenitate ipsius santum fecit illum

French

dans la foi, la douceur

Last Update: 2023-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ecclesiae quidem confirmabantur fide et abundabant numero cotidi

French

les Églises se fortifiaient dans la foi, et augmentaient en nombre de jour en jour.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quoniam quidem unus deus qui iustificabit circumcisionem ex fide et praeputium per fide

French

puisqu`il y a un seul dieu, qui justifiera par la foi les circoncis, et par la foi les incirconcis.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

superabundavit autem gratia domini nostri cum fide et dilectione quae est in christo ies

French

et la grâce de notre seigneur a surabondé, avec la foi et la charité qui est en jésus christ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quia erat vir bonus et plenus spiritu sancto et fide et adposita est turba multa domin

French

car c`était un homme de bien, plein d`esprit saint et de foi. et une foule assez nombreuse se joignit au seigneur.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in quo positus sum ego praedicator et apostolus veritatem dico non mentior doctor gentium in fide et veritat

French

et pour lequel j`ai été établi prédicateur et apôtre, -je dis la vérité, je ne mens pas, -chargé d`instruire les païens dans la foi et la vérité.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

confirmantes animas discipulorum exhortantes ut permanerent in fide et quoniam per multas tribulationes oportet nos intrare in regnum de

French

quand ils eurent évangélisé cette ville et fait un certain nombre de disciples, ils retournèrent à lystre, à icone et à antioche,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

audite fratres mei dilectissimi nonne deus elegit pauperes in hoc mundo divites in fide et heredes regni quod repromisit deus diligentibus s

French

Écoutez, mes frères bien-aimés: dieu n`a-t-il pas choisi les pauvres aux yeux du monde, pour qu`ils soient riches en la foi, et héritiers du royaume qu`il a promis à ceux qui l`aiment?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et placuit sermo coram omni multitudine et elegerunt stephanum virum plenum fide et spiritu sancto et philippum et prochorum et nicanorem et timonem et parmenam et nicolaum advenam antiochenu

French

cette proposition plut à toute l`assemblée. ils élurent Étienne, homme plein de foi et d`esprit saint, philippe, prochore, nicanor, timon, parménas, et nicolas, prosélyte d`antioche.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ambo simul et quilibet ipsorum, gratis, scienter, bona fide et sine dolo per se et eorum heredes, etc. inter se pepigerunt, transhegerunt, promiserunt et solemniter convenerunt in modo qui sequitur infra scriptum.

French

ensemble et chacun d'eux, librement, sciemment, de bonne foi et sans tromperie, personnellement et leurs héritiers, etc. ils ont convenu, négocié, promis, et solennellement assemblé de la manière qui suit ci-dessous.

Last Update: 2021-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,104,974 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK