From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fortitudinem et honorem
and strength, and honor,
Last Update: 2021-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fortitudinem, et honorem,
liberté
Last Update: 2015-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et honorem
force et honneur
Last Update: 2021-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fidem et fortitudinem, et honorem honorem
force et honneur
Last Update: 2014-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
confortare et honorem
beautee et force
Last Update: 2019-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cum fides et honorem
with faith and honor
Last Update: 2021-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gloriam et honorem et fidelitatem
courrage force et honneur
Last Update: 2019-12-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et adferent gloriam et honorem gentium in illa
on y apportera la gloire et l`honneur des nations.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o rex deus altissimus regnum et magnificentiam gloriam et honorem dedit nabuchodonosor patri tu
o roi, le dieu suprême avait donné à nebucadnetsar, ton père, l`empire, la grandeur, la gloire et la magnificence;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ambulabunt gentes per lumen eius et reges terrae adferent gloriam suam et honorem in illa
les nations marcheront à sa lumière, et les rois de la terre y apporteront leur gloire.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
his quidem qui secundum patientiam boni operis gloriam et honorem et incorruptionem quaerentibus vitam aeterna
réservant la vie éternelle à ceux qui, par la persévérance à bien faire, cherchent l`honneur, la gloire et l`immortalité;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in multitudine sapientiae tuae et in negotiatione tua multiplicasti tibi fortitudinem et elevatum est cor tuum in robore tu
par ta grande sagesse et par ton commerce tu as accru tes richesses, et par tes richesses ton coeur s`est élevé.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et cum darent illa animalia gloriam et honorem et benedictionem sedenti super thronum viventi in saecula saeculoru
quand les êtres vivants rendent gloire et honneur et actions de grâces à celui qui est assis sur le trône, à celui qui vit aux siècles des siècles,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si autem somnium et coniecturam eius narraveritis praemia et dona et honorem multum accipietis a me somnium igitur et interpretationem eius indicate mih
mais si vous me dites le songe et son explication, vous recevrez de moi des dons et des présents, et de grands honneurs. c`est pourquoi dites-moi le songe et son explication.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ut probatum vestrae fidei multo pretiosius sit auro quod perit per ignem probato inveniatur in laudem et gloriam et honorem in revelatione iesu christ
afin que l`épreuve de votre foi, plus précieuse que l`or périssable (qui cependant est éprouvé par le feu), ait pour résultat la louange, la gloire et l`honneur, lorsque jésus christ apparaîtra,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dedit ei potestatem et honorem et regnum et omnes populi tribus ac linguae ipsi servient potestas eius potestas aeterna quae non auferetur et regnum eius quod non corrumpetu
on lui donna la domination, la gloire et le règne; et tous les peuples, les nations, et les hommes de toutes langues le servirent. sa domination est une domination éternelle qui ne passera point, et son règne ne sera jamais détruit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
veneruntque ad eam principes philisthinorum atque dixerunt decipe eum et disce ab illo in quo tantam habeat fortitudinem et quomodo eum superare valeamus et vinctum adfligere quod si feceris dabimus tibi singuli mille centum argenteo
les princes des philistins montèrent vers elle, et lui dirent: flatte-le, pour savoir d`où lui vient sa grande force et comment nous pourrions nous rendre maîtres de lui; nous le lierons pour le dompter, et nous te donnerons chacun mille et cent sicles d`argent.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: