From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gaudere et bene facere
Last Update: 2021-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gaudere et bene facere
well and happy
Last Update: 2017-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alicui bene facere
se comporter bien à l’égard de quelqu'un
Last Update: 2010-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pace et bene
pace e bene
Last Update: 2022-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hi tibi et bene
salut à toi
Last Update: 2023-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
age quod agis et bene agis
fai quello che fai bene e lo fai
Last Update: 2013-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dicit eis licet sabbatis bene facere an male animam salvam facere an perdere at illi taceban
puis il leur dit: est-il permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer? mais ils gardèrent le silence.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adhuc multiplicabuntur in senecta uberi et bene patientes erun
il m`invoquera, et je lui répondrai; je serai avec lui dans la détresse, je le délivrerai et je le glorifierai.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vos vocatis me magister et domine et bene dicitis sum eteni
vous m'appelez maître et seigneur; et vous dites bien, car je le suis.
Last Update: 2013-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ait autem ad illos iesus interrogo vos si licet sabbato bene facere an male animam salvam facere an perder
et jésus leur dit: je vous demande s`il est permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
labores manuum tuarum *quia; manducabis beatus es et bene tibi eri
en vain vous levez-vous matin, vous couchez-vous tard, et mangez-vous le pain de douleur; il en donne autant à ses bien-aimés pendant leur sommeil.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sin autem dixerit nolo egredi eo quod diligat te et domum tuam et bene sibi apud te esse sentia
si ton esclave te dit: je ne veux pas sortir de chez toi, -parce qu`il t`aime, toi et ta maison, et qu`il se trouve bien chez toi, -
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dabo eis cor unum et viam unam ut timeant me universis diebus et bene sit eis et filiis eorum post eo
je leur donnerai un même coeur et une même voie, afin qu`ils me craignent toujours, pour leur bonheur et celui de leurs enfants après eux.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed per viam quam praecepit dominus deus vester ambulabitis ut vivatis et bene sit vobis et protelentur dies in terra possessionis vestra
vous suivrez entièrement la voie que l`Éternel, votre dieu, vous a prescrite, afin que vous viviez et que vous soyez heureux, afin que vous prolongiez vos jours dans le pays dont vous aurez la possession.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iuravitque eis godolias et sociis eorum dicens nolite timere servire chaldeis manete in terra et servite regi babylonis et bene erit vobi
guedalia leur jura, à eux et à leurs hommes, et leur dit: ne craignez rien de la part des serviteurs des chaldéens; demeurez dans le pays, servez le roi de babylone, et vous vous en trouverez bien.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
praecepitque nobis dominus ut faciamus omnia legitima haec et timeamus dominum deum nostrum et bene sit nobis cunctis diebus vitae nostrae sicut est hodi
l`Éternel nous a commandé de mettre en pratique toutes ces lois, et de craindre l`Éternel, notre dieu, afin que nous fussions toujours heureux, et qu`il nous conservât la vie, comme il le fait aujourd`hui.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et iuravit eis godolias filius ahicam filii saphan et comitibus eorum dicens nolite timere servire chaldeis habitate in terra et servite regi babylonis et bene erit vobi
guedalia, fils d`achikam, fils de schaphan, leur jura, à eux et à leurs hommes, en disant: ne craignez pas de servir les chaldéens; demeurez dans le pays, servez le roi de babylone, et vous vous en trouverez bien.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed facientes faciemus omne verbum quod egreditur de ore nostro ut sacrificemus reginae caeli et libemus ei libamina sicut fecimus nos et patres nostri reges nostri et principes nostri in urbibus iuda et in plateis hierusalem et saturati sumus panibus et bene nobis erat malumque non vidimu
mais nous voulons agir comme l`a déclaré notre bouche, offrir de l`encens à la reine du ciel, et lui faire des libations, comme nous l`avons fait, nous et nos pères, nos rois et nos chefs, dans les villes de juda et dans les rues de jérusalem. alors nous avions du pain pour nous rassasier, nous étions heureux, et nous n`éprouvions point de malheur.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: