From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
harundine canens
en chantant
Last Update: 2020-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
harundine
en chantant
Last Update: 2020-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quidam eximia magnitudine et forma in proximo sedens repente apparuit harundine canens
traducteur anglais
Last Update: 2014-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et percutiebant caput eius harundine et conspuebant eum et ponentes genua adorabant eu
et ils lui frappaient la tête avec un roseau, crachaient sur lui, et, fléchissant les genoux, ils se prosternaient devant lui.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque haec canens verba conplesset proiecit mandibulam de manu et vocavit nomen loci illius ramathlehi quod interpretatur elevatio maxilla
quand il eut achevé de parler, il jeta de sa main la mâchoire. et l`on appela ce lieu ramath léchi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et civitas in quadro posita est et longitudo eius tanta est quanta et latitudo et mensus est civitatem de harundine per stadia duodecim milia longitudo et latitudo et altitudo eius aequalia sun
la ville avait la forme d`un carré, et sa longueur était égale à sa largeur. il mesura la ville avec le roseau, et trouva douze mille stades; la longueur, la largeur et la hauteur en étaient égales.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
erat olim italiae rex, picus nomine. pulcherrimum virum omnes silvae nymphae amabant. unam tamen nympham picus judicabat amore dignam quacum vivebat. ejus nomen canens erat, quia voce rarissima et jucundissima canebat : poterat etiam voce sua silvas et saxa movere.
il était une fois un roi d'italie, nommé picus. toutes les nymphes de la forêt aimaient ce bel homme. mais picus jugea qu'il n'y avait qu'une seule nymphe digne de l'amour avec lequel il vivait. il s'appelait canens, car il chantait d'une voix très rare et des plus agréables : il savait aussi par sa propre voix remuer les bois et les rochers.
Last Update: 2022-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: