Results for in principio scamnum atry translation from Latin to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

French

Info

Latin

in principio scamnum atry

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

French

Info

Latin

in principio

French

dans le principe

Last Update: 2021-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sicut erat in principio

French

sicut état in precipio et toute seller et il seculq seculorum

Last Update: 2023-09-29
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

hoc erat in principio apud deu

French

elle était au commencement avec dieu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in principio verbum, et verbum

French

au début est le verbe et le verbe est dieu

Last Update: 2015-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sicut erat in principio et nunc et semper

French

comme au début

Last Update: 2018-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sicut erat in principio et nunc, et semper

French

as it was in the beginning, now and ever

Last Update: 2022-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sicut erat in principio, et nunc, et semper

French

et la gentillesse

Last Update: 2021-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

noli mens aspectus ne obliviscaris diabolus angelus in principio

French

te fis pas au apparence n'oublies pas que le diable était un ange au début

Last Update: 2022-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

hereditas ad quam festinatur in principio in novissimo benedictione carebi

French

un héritage promptement acquis dès l`origine ne sera pas béni quand viendra la fin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in principio erat verbum, et verbum erat apud deum, et deus erat verbum.

French

au commencement était le verbe et le verbe était avec dieu et le verbe était dieu.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sicut erat in principio, et nunc et semper, et in saecula saeculorum.

French

comme il était au commencement, maintenant et toujours, et dans les siècles des siècles.

Last Update: 2023-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in principio regni ioachim filii iosiae regis iuda factum est verbum istud ad hieremiam a domino dicen

French

au commencement du règne de jojakim, fils de josias, roi de juda, cette parole fut adressée à jérémie de la part de l`Éternel, en ces mots:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

gloria patri et filio et spiritui sancto sicut erat in principio et nunc et semper et in saecula saeculorum amen

French

gloire au père, au fils et au saint esprit

Last Update: 2022-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quia haec dicit dominus deus in aegyptum descendit populus meus in principio ut colonus esset ibi et assur absque ulla causa calumniatus est eu

French

car ainsi parle le seigneur, l`Éternel: jadis mon peuple descendit en Égypte, pour y séjourner; puis l`assyrien l`opprima sans cause.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

scitis autem et vos philippenses quod in principio evangelii quando profectus sum a macedonia nulla mihi ecclesia communicavit in ratione dati et accepti nisi vos sol

French

vous le savez vous-mêmes, philippiens, au commencement de la prédication de l`Évangile, lorsque je partis de la macédoine, aucune Église n`entra en compte avec moi pour ce qu`elle donnait et recevait;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

me enim insulae expectant et naves maris in principio ut adducam filios tuos de longe argentum eorum et aurum eorum cum eis nomini domini dei tui et sancto israhel quia glorificavit t

French

car les îles espèrent en moi, et les navires de tarsis sont en tête, pour ramener de loin tes enfants, avec leur argent et leur or, a cause du nom de l`Éternel, ton dieu, du saint d`israël qui te glorifie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et factum est in anno illo in principio regni sedeciae regis iuda in anno quarto in mense quinto dixit ad me ananias filius azur propheta de gabaon in domo domini coram sacerdotibus et omni populo dicen

French

dans la même année, au commencement du règne de sédécias, roi de juda, le cinquième mois de la quatrième année, hanania, fils d`azzur, prophète, de gabaon, me dit dans la maison de l`Éternel, en présence des sacrificateurs et de tout le peuple:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dictus vero nobilis johannes romey ex adverso dicebat et asserebat asserta per dictum pontium minime fore vera. hinc igitur fuit et est quod anno et die in principio presentis publici instrumenti descriptis, prefati nobilis johannes et pontius volentes et affectantes dictis eorum verbis dare finem,

French

mais le célèbre john romey a dit devant lui et a affirmé que les allégations faites par bridges ne seraient pas vraies. c'est pourquoi il était et est que l'année et le jour décrits au début de nos archives publiques actuelles, lesdits nobles jean et ponce, souhaitant et aspirant à mettre fin à leurs paroles,

Last Update: 2021-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

domine sancte pater omnipotens et misericors deus qui cuncta creasti, et omnia scis et cognoscis, et aliquid non est tibi absconditum, neque impossibile, et scis quia non facimus causa probandi tuam virtutem, sed causa sciendi veritatem omnium occultarum verum, ut per misericordiam et pietatem ineffabilem, venerabile et tremendum nomen domini: yaweh h v h y , per quod tremuit omne saeculum, cujus pavore oboediunt omnes creaturae mihi tribuere digneris secreta secretorum omnium spirituum mihi habiliter et humiliter coram nostra praesentia patefaciat, oboediendo pater sanctissime (n)1, cujus regnum et imperium sine fine permanet per infinita saecula saeculorum. amen deus misericordiarum qui humanum genus ad reparandam angelorum praevaricationem creasti quique foedus inter angelos et homines patri nostro abraham et semini ejus promisisti digneris me famulum tuum (n)2, sacris tuis licet immeritum promovere et genium (n)3 visibiliter me videre concedas. puis dire l’évangile de st jean (in principio erat verbum etc ...) (1) dire ici le nom atzilutique régissant le génie à évoquer. 8 (2) dire ici votre nomen mysticum. (3) dire ici le nom du génie que vous voulez évoquer. in nomine ab+ben+ve rouach ha kodesh+.amen rege et potentissime domine ioheshouah ut digneris mihi gratiam concede. puis réciter le psaume 90 (qui habitat in adjutorio altissimi etc ...) et celui du génie en entier (en latin). on aura soin de dire la prière préparatoire à la première heure du jour, et à minuit (heure solaire); ceci doit être fait pendant trois jours, et de plus pour bien faire il faut être chaste et se nourrir avec des légumes, des fruits, et du pain complet et ne boire que de l’eau minérale; et le jour de l’opération étant venu on jeûnera. le troisième jour une heure avant minuit allez à l’oratoire, et mettre la robe; puis à genoux face à l’est, récitez la confession de tous vos péchés à dieu, d’un cœur pur et contrit en étant sincère; puis vous vous aspergez avec de l’eau lustrale en récitant trois fois: asperges me domine hyssopo et mundabor lavabis me et super nivem dealbabor, cum aqua.

French

Last Update: 2020-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,765,494,203 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK