From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et manducaverunt omnes et saturati sun
tous mangèrent et furent rassasiés,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
erant autem qui manducaverunt quinque milia viroru
ceux qui avaient mangé les pains étaient cinq mille hommes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
patres vestri manducaverunt in deserto manna et mortui sun
vos pères ont mangé la manne dans le désert, et ils sont morts.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
erant autem qui manducaverunt quasi quattuor milia et dimisit eo
ils étaient environ quatre mille. ensuite jésus les renvoya.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et manducaverunt et saturati sunt et sustulerunt quod superaverat de fragmentis septem sporta
ils mangèrent et furent rassasiés, et l`on emporta sept corbeilles pleines des morceaux qui restaient.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et manducaverunt omnes et saturati sunt et tulerunt reliquias duodecim cofinos fragmentorum pleno
tous mangèrent et furent rassasiés, et l`on emporta douze paniers pleins des morceaux qui restaient.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et manducaverunt omnes et saturati sunt et sublatum est quod superfuit illis fragmentorum cofini duodeci
tous mangèrent et furent rassasiés, et l`on emporta douze paniers pleins des morceaux qui restaient.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
patres nostri manna manducaverunt in deserto sicut scriptum est panem de caelo dedit eis manducar
nos pères ont mangé la manne dans le désert, selon ce qui est écrit: il leur donna le pain du ciel à manger.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hic est panis qui de caelo descendit non sicut manducaverunt patres vestri manna et mortui sunt qui manducat hunc panem vivet in aeternu
jésus dit ces choses dans la synagogue, enseignant à capernaüm.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: