From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nec tamen
pas, cependant,
Last Update: 2020-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tamen
voulait
Last Update: 2021-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed tamen
mais cependant
Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
at tamen,
mais cependant,
Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nec
juste et pas lâche
Last Update: 2022-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
homerus tamen
finition telle
Last Update: 2020-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nostri tamen,
les nôtres cependant,
Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dignam tamen
digne cependant
Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
atque tamen,
et cependant,
Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et tamen stellae
and yet the stars
Last Update: 2019-12-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
hic tamen vivit.
cet homme néanmoins vit.
Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hic-tamen vivit
this still-lives
Last Update: 2015-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tamen, serus, heu!
cependant, tardif (mais trop tard), hélas?
Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tamen vivit vivit
latin
Last Update: 2024-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nihilo secius tamen,
en rien moins cependant (néanmoins),
Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tamen accidit incommode:
cependant tomba désavantageusement:
Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hic tamen vivit ; vivit
he still lives here; he lives
Last Update: 2022-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
luet quae fecit omnia nec tamen consumetur iuxta multitudinem adinventionum suarum sic et sustinebi
il rendra ce qu`il a gagné, et n`en profitera plus; il restituera tout ce qu`il a pris, et n`en jouira plus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et cum viderit faciem quidem pristinam non reversam nec tamen crevisse lepram inmundum iudicabit et igne conburet eo quod infusa sit in superficie vestimenti vel per totum lepr
le sacrificateur examinera la plaie, après qu`elle aura été lavée. si la plaie n`a pas changé d`aspect et ne s`est pas étendue, l`objet est impur: il sera brûlé au feu; c`est une partie de l`endroit ou de l`envers qui a été rongée.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: