From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non
ne...pas
Last Update: 2013-10-17
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
non sane
lran
Last Update: 2024-03-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
oui non
la vie est belle alors saisis le jour
Last Update: 2024-03-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
non amabatur
il n'aime pas
Last Update: 2021-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non videamus!
ne regardons pas!
Last Update: 2022-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
scitote quosdam operarios
sachez que des ouvriers
Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
videre non videre
nul ne verra nul ne saura
Last Update: 2024-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si mundus vos odit scitote quia me priorem vobis odio habui
si le monde vous hait, sachez qu`il m`a haï avant vous.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ante diem scitote decerptam carthagine. tam prope a moeris habemus hostem
avant de savoir arraché de carthage. si près de l'ennemi, nous avons moeris
Last Update: 2021-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cum autem videritis circumdari ab exercitu hierusalem tunc scitote quia adpropinquavit desolatio eiu
lorsque vous verrez jérusalem investie par des armées, sachez alors que sa désolation est proche.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
scitote quoniam dominus ipse est deus ipse fecit nos et non ipsi nos populus eius et oves pascuae eiu
qu`on célèbre ton nom grand et redoutable! il est saint!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hoc autem scitote quia si sciret pater familias qua hora fur veniret vigilaret utique et non sineret perfodiri domum sua
sachez-le bien, si le maître de la maison savait à quelle heure le voleur doit venir, il veillerait et ne laisserait pas percer sa maison.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
illud autem scitote quoniam si sciret pater familias qua hora fur venturus esset vigilaret utique et non sineret perfodiri domum sua
sachez-le bien, si le maître de la maison savait à quelle veille de la nuit le voleur doit venir, il veillerait et ne laisserait pas percer sa maison.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
scitote enim quoniam et postea cupiens hereditare benedictionem reprobatus est non enim invenit paenitentiae locum quamquam cum lacrimis inquisisset eam.
vous savez que, plus tard, voulant obtenir la bénédiction, il fut rejeté, quoiqu`il la sollicitât avec larmes; car son repentir ne put avoir aucun effet.
Last Update: 2013-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: