Results for omnis auctoritas a populo translation from Latin to French

Latin

Translate

omnis auctoritas a populo

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

French

Info

Latin

omnis potestas a populo

French

the power of the people

Last Update: 2021-07-16
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

aget a populo

French

poussera loin du peuple

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

a populo romano.

French

par le peuple romain.

Last Update: 2010-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

verba a populo audita

French

Last Update: 2024-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et non praebetur a populo,

French

et il n'en est pas donné par le peuple.

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

liturgia deus a populo daudatur

French

dieu est loué par le peuple dans la liturgie

Last Update: 2015-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in liturgia misericordia domini a populo saepe est laudata

French

dans la liturgie de la miséricorde du seigneur a toujours été louée par le peuple

Last Update: 2015-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

agnus dei, qui tollis peccata mundi, a populo simper laudatur

French

agneau de dieu, qui enlève les péchés du monde, est loué par le peuple en tout temps.

Last Update: 2015-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dividit torrens a populo peregrinante eos quos oblitus est pes egentis hominum et invio

French

il creuse un puits loin des lieux habités; ses pieds ne lui sont plus en aide, et il est suspendu, balancé, loin des humains.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

hoc erit iudicium sacerdotum a populo et ab his qui offerunt victimas sive bovem sive ovem immolaverint dabunt sacerdoti armum ac ventriculu

French

voici quel sera le droit des sacrificateurs sur le peuple, sur ceux qui offriront un sacrifice, un boeuf ou un agneau: on donnera au sacrificateur l`épaule, les mâchoires et l`estomac.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et non dicat filius advenae qui adheret domino dicens separatione dividet me dominus a populo suo et non dicat eunuchus ecce ego lignum aridu

French

que l`étranger qui s`attache à l`Éternel ne dise pas: l`Éternel me séparera de son peuple! et que l`eunuque ne dise pas: voici, je suis un arbre sec!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

haec enim dicit dominus ne ingrediaris domum convivii neque vadas ad plangendum neque consoleris eos quia abstuli pacem meam a populo isto dicit dominus misericordiam et miseratione

French

car ainsi parle l`Éternel: n`entre pas dans une maison de deuil, n`y va pas pleurer, te lamenter avec eux; car j`ai retiré à ce peuple ma paix, dit l`Éternel, ma bonté et ma miséricorde.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sed consul milites et nautas ita duxit ut magna clades a romanis accepta sit : itaque ap. claudius a populo capite damnatus est.

French

mais le consul a conduit les soldats et les marins à recevoir une cuisante défaite , c' est pourquoi il a été condamné à mort par le peuple.

Last Update: 2012-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in tempore illo deferetur munus domino exercituum a populo divulso et dilacerato a populo terribili post quem non fuit alius a gente expectante expectante et conculcata cuius diripuerunt flumina terram eius ad locum nominis domini exercituum montem sio

French

en ce temps-là, des offrandes seront apportées à l`Éternel des armées, par le peuple fort et vigoureux, par le peuple redoutable depuis qu`il existe, nation puissante et qui écrase tout, et dont le pays est coupé par des fleuves; elles seront apportées là où réside le nom de l`Éternel des armées, sur la montagne de sion.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,949,584,393 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK