Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
orate pro anima
priez pour l'âme
Last Update: 2022-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
orate pro anima eckbert
eckbert pray for the soul
Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
aut quid dabit homo commutationem pro anima su
que donnerait un homme en échange de son âme?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quod si pretium ei fuerit inpositum dabit pro anima sua quicquid fuerit postulatu
si on impose au maître un prix pour le rachat de sa vie, il paiera tout ce qui lui sera imposé.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cui respondens satan ait pellem pro pelle et cuncta quae habet homo dabit pro anima su
et satan répondit à l`Éternel: peau pour peau! tout ce que possède un homme, il le donne pour sa vie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui pro anima mea suas cervices subposuerunt quibus non solus ego gratias ago sed et cunctae ecclesiae gentiu
qui ont exposé leur tête pour sauver ma vie; ce n`est pas moi seul qui leur rends grâces, ce sont encore toutes les Églises des païens.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ex quo honorabilis factus es in oculis meis et gloriosus ego dilexi te et dabo homines pro te et populos pro anima tu
parce que tu as du prix à mes yeux, parce que tu es honoré et que je t`aime, je donne des hommes à ta place, et des peuples pour ta vie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui ait ad eum haec dicit dominus quia dimisisti virum dignum morte de manu tua erit anima tua pro anima eius et populus tuus pro populo eiu
il dit alors au roi: ainsi parle l`Éternel: parce que tu as laissé échapper de tes mains l`homme que j`avais dévoué par interdit, ta vie répondra de sa vie, et ton peuple de son peuple.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rex autem surrexit iratus et de loco convivii intravit in hortum arboribus consitum aman quoque surrexit ut rogaret hester reginam pro anima sua intellexit enim a rege sibi paratum malu
et le roi, dans sa colère, se leva et quitta le festin, pour aller dans le jardin du palais. haman resta pour demander grâce de la vie à la reine esther, car il voyait bien que sa perte était arrêtée dans l`esprit du roi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
coph consurge lauda in nocte in principio vigiliarum effunde sicut aqua cor tuum ante conspectum domini leva ad eum manus tuas pro anima parvulorum tuorum qui defecerunt in fame in capite omnium conpetoru
lève-toi, pousse des gémissements à l`entrée des veilles de la nuit! répands ton coeur comme de l`eau, en présence du seigneur! lève tes mains vers lui pour la vie de tes enfants qui meurent de faim aux coins de toutes les rues!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et stupescere faciam super te populos multos et reges eorum horrore nimio formidabunt super te cum volare coeperit gladius meus super facies eorum et obstupescent repente singuli pro anima sua in die ruinae sua
je frapperai de stupeur beaucoup de peuples à cause de toi, et leurs rois seront saisis d`épouvante à cause de toi, quand j`agiterai mon épée devant leur face; ils trembleront à tout instant chacun pour sa vie, au jour de ta chute.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque rex transiret clamavit ad regem et ait servus tuus egressus est ad proeliandum comminus cumque fugisset vir unus adduxit eum quidam ad me et ait custodi virum istum qui si lapsus fuerit erit anima tua pro anima eius aut talentum argenti adpende
lorsque le roi passa, il cria vers lui, et dit: ton serviteur était au milieu du combat; et voici, un homme s`approche et m`amène un homme, en disant: garde cet homme; s`il vient à manquer, ta vie répondra de sa vie, ou tu paieras un talent d`argent!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ecce consurgens universa cognatio adversum ancillam tuam dicit trade eum qui percussit fratrem suum ut occidamus eum pro anima fratris sui quem interfecit et deleamus heredem et quaerunt extinguere scintillam meam quae relicta est ut non supersit viro meo nomen et reliquiae super terra
et voici, toute la famille s`est levée contre ta servante, en disant: livre le meurtrier de son frère! nous voulons le faire mourir, pour la vie de son frère qu`il a tué; nous voulons détruire même l`héritier! ils éteindraient ainsi le tison qui me reste, pour ne laisser à mon mari ni nom ni survivant sur la face de la terre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: