From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sedebit
сесть
Last Update: 2021-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ioth sedebit solitarius et tacebit quia levavit super s
il se tiendra solitaire et silencieux, parce que l`Éternel le lui impose;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et habitabunt in ea et anathema non erit amplius sed sedebit hierusalem secur
on habitera dans son sein, et il n`y aura plus d`interdit; jérusalem sera en sécurité.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et iudicium sedebit ut auferatur potentia et conteratur et dispereat usque in fine
puis viendra le jugement, et on lui ôtera sa domination, qui sera détruite et anéantie pour jamais.
Last Update: 2023-07-09
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
et sedebit populus meus in pulchritudine pacis et in tabernaculis fiduciae et in requie opulent
mon peuple demeurera dans le séjour de la paix, dans des habitations sûres, dans des asiles tranquilles.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cum autem venerit filius hominis in maiestate sua et omnes angeli cum eo tunc sedebit super sedem maiestatis sua
lorsque le fils de l`homme viendra dans sa gloire, avec tous les anges, il s`assiéra sur le trône de sa gloire.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nam et ipsi cum ea descendent ad infernum ad interfectos gladio et brachium uniuscuiusque sedebit sub umbraculo eius in medio nationu
eux aussi sont descendus avec lui dans le séjour des morts, vers ceux qui ont péri par l`épée; ils étaient son bras et ils habitaient à son ombre parmi les nations.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quae respondens ait domine mi tu iurasti per dominum deum tuum ancillae tuae salomon filius tuus regnabit post me et ipse sedebit in solio me
elle lui répondit: mon seigneur, tu as juré à ta servante par l`Éternel, ton dieu, en disant: salomon, ton fils, régnera après moi, et il s`assiéra sur mon trône.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quia sicut iuravi tibi per dominum deum israhel dicens salomon filius tuus regnabit post me et ipse sedebit super solium meum pro me sic faciam hodi
ainsi que je te l`ai juré par l`Éternel, le dieu d`israël, en disant: salomon, ton fils, régnera après moi, et il s`assiéra sur mon trône à ma place, -ainsi ferai-je aujourd`hui.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et sedebit conflans et emundans argentum et purgabit filios levi et colabit eos quasi aurum et quasi argentum et erunt domino offerentes sacrificia in iustiti
il s`assiéra, fondra et purifiera l`argent; il purifiera les fils de lévi, il les épurera comme on épure l`or et l`argent, et ils présenteront à l`Éternel des offrandes avec justice.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vade et ingredere ad regem david et dic ei nonne tu domine mi rex iurasti mihi ancillae tuae dicens quod salomon filius tuus regnabit post me et ipse sedebit in solio meo quare ergo regnavit adonia
va, entre chez le roi david, et dis-lui: o roi mon seigneur, n`as-tu pas juré à ta servante, en disant: salomon, ton fils, régnera après moi, et il s`assiéra sur mon trône? pourquoi donc adonija règne-t-il?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: