From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ambulans vanum
marcher sans but
Last Update: 2014-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vanum est vobis
il est vain pour toi de te lever
Last Update: 2021-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vanum mendacem que.
faux et menteur.
Last Update: 2012-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abibunt in vanum monentium verba
les conseils s'en iront en fumée
Last Update: 2014-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vanum est vobis ante lucem surgere
en vano te levantas ante la luz
Last Update: 2022-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
in vanum autem me colunt docentes doctrinas praecepta hominu
c`est en vain qu`ils m`honorent, en donnant des préceptes qui sont des commandements d`hommes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vanum est vobis ante lucem surgere surgere postquam sederitis qui manducatis panem doloris cum dederit dilectis suis somnu
alors notre bouche était remplie de cris de joie, et notre langue de chants d`allégresse; alors on disait parmi les nations: l`Éternel a fait pour eux de grandes choses!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ain cum adhuc subsisteremus defecerunt oculi nostri ad auxilium nostrum vanum cum respiceremus adtenti ad gentem quae salvare non potera
nos yeux se consumaient encore, et nous attendions vainement du secours; nos regards se portaient avec espérance vers une nation qui ne nous a pas délivrés.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quia haec dicit dominus creans caelos ipse deus formans terram et faciens eam ipse plastes eius non in vanum creavit eam ut habitetur formavit eam ego dominus et non est aliu
car ainsi parle l`Éternel, le créateur des cieux, le seul dieu, qui a formé la terre, qui l`a faite et qui l`a affermie, qui l`a créée pour qu`elle ne fût pas déserte, qui l`a formée pour qu`elle fût habitée: je suis l`Éternel, et il n`y en a point d`autre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: