Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
animam meam
Last Update: 2023-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:
dixi et salvavi animam meam
salvave
Last Update: 2023-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te amo magis quam animam meam
ich liebe dich über alles
Last Update: 2019-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tamensi movetur! dixi et salvavi animam meam!
Last Update: 2023-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ad te levavi animam meam deus meus in te cofido
ich hebe
Last Update: 2021-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
daemones voco animam meam ad capiendum et da mihi votum
ich rufe herbei die dämonen um zu holen meine seele und mir zu erfüllen einen wunsch
Last Update: 2022-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego dixi domine miserere mei sana animam meam quoniam peccavi tib
herr, mein gott, groß sind deine wunder und deine gedanken, die du an uns beweisest. dir ist nichts gleich. ich will sie verkündigen und davon sagen; aber sie sind nicht zu zählen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ipsi vero in vanum quaesierunt animam meam introibunt in inferiora terra
verlasset euch nicht auf unrecht und frevel, haltet euch nicht zu solchem, das eitel ist; fällt euch reichtum zu, so hänget das herz nicht daran.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne perdas cum impiis animam meam et cum viris sanguinum vitam mea
er leitet die elenden recht und lehrt die elenden seinen weg.
Last Update: 2023-10-03
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
iuravit rex et ait vivit dominus qui eruit animam meam de omni angusti
schwur der könig und sprach: so wahr der herr lebt, der meine seele erlöst hat aus aller not,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dicit ei petrus quare non possum sequi te modo animam meam pro te pona
petrus spricht zu ihm: herr, warum kann ich dir diesmal nicht folgen? ich will mein leben für dich lassen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et nunc domine tolle quaeso animam meam a me quia melior est mihi mors quam vit
so nimm doch nun, herr, meine seele von mir; denn ich wollte lieber tot sein als leben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quoniam non derelinques animam meam in inferno neque dabis sanctum tuum videre corruptione
denn du wirst meine seele nicht dem tode lassen, auch nicht zugeben, daß dein heiliger die verwesung sehe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
educ de custodia animam meam ad confitendum nomini tuo me expectant iusti donec retribuas mih
denn auf dich, herr herr, sehen meine augen; ich traue auf dich, verstoße meine seele nicht.
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 36
Quality:
Reference:
quoniam alieni insurrexerunt adversum me et fortes quaesierunt animam meam non proposuerunt deum ante conspectum suum diapsalm
da fürchten sie sich aber, wo nichts zu fürchten ist; denn gott zerstreut die gebeine derer, die dich belagern. du machst sie zu schanden; denn gott verschmäht sie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
laqueum paraverunt pedibus meis et incurvaverunt animam meam foderunt ante faciem meam foveam et inciderunt in eam diapsalm
sollten sie mit ihrer bosheit entrinnen? gott, stoße solche leute ohne alle gnade hinunter!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
persequatur inimicus animam meam et conprehendat et conculcet in terra vitam meam et gloriam meam in pulverem deducat diapsalm
stehe auf, herr, in deinem zorn, erhebe dich über den grimm meiner feinde und wache auf zu mir, der du gericht verordnet hast,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haec recordatus sum et effudi in me animam meam quoniam transibo in loco tabernaculi admirabilis usque ad domum dei in voce exultationis et confessionis sonus epulanti
meine feinde reden arges gegen mich: "wann wird er sterben und sein name vergehen?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ain idcirco ego plorans et oculus meus deducens aquam quia longe factus est a me consolator convertens animam meam facti sunt filii mei perditi quoniam invaluit inimicu
darum weine ich so, und meine beiden augen fließen mit wasser, daß der tröster, der meine seele sollte erquicken, fern von mir ist. meine kinder sind dahin; denn der feind hat die oberhand gekriegt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: