From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
delevit itaque hieu baal de israhe
also vertilgte jehu den baal aus israel;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dederuntque chaleb hebron sicut dixerat moses qui delevit ex ea tres filios enac
und sie gaben dem kaleb hebron, wie mose gesagt hatte; und er vertrieb daraus die drei söhne des enak.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aser quoque non delevit habitatores achcho et sidonis alab et achazib et alba et afec et roo
asser vertrieb die einwohner zu akko nicht noch die einwohner zu sidon, zu ahelab, zu achsib, zu helba, zu aphik und zu rehob;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
zabulon non delevit habitatores cetron et naalon sed habitavit chananeus in medio eius factusque est ei tributariu
sebulon vertrieb auch nicht die einwohner von kitron und nahalol; sondern die kanaaniter wohnten unter ihnen und waren zinsbar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sicut gentes quas delevit dominus in introitu tuo ita et vos peribitis si inoboedientes fueritis voci domini dei vestr
eben wie die heiden, die der herr umbringt vor eurem angesicht, so werdet ihr auch umkommen, darum daß ihr nicht gehorsam seid der stimme des herrn, eures gottes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et omnes per circuitum civitates regesque earum cepit percussit atque delevit sicut praeceperat ei moses famulus domin
dazu gewann josua alle städte dieser könige mit ihren königen und schlug sie mit der schärfe des schwerts und verbannte sie, wie mose, der knecht des herrn, geboten hatte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nepthali non delevit habitatores bethsemes et bethanath et habitavit inter chananeum habitatorem terrae fueruntque ei bethsemitae et bethanitae tributari
naphthali vertrieb die einwohner nicht zu beth-semes noch zu beth-anath, sondern wohnte unter den kanaanitern, die im lande wohnten. aber die zu beth-semes und zu beth-anath wurden zinsbar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quod etiam populus videns laudabat deum suum eademque dicebat tradidit deus noster in manus nostras adversarium qui delevit terram nostram et occidit plurimo
desgleichen, als ihn das volk sah, lobten sie ihren gott; denn sie sprachen: unser gott hat uns unsern feind in unsre hände gegeben, der unser land verderbte und unsrer viele erschlug.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ex ephraim delevit eos in amalech et post eum ex beniamin in populos tuos o amalech de machir principes descenderunt et de zabulon qui exercitum ducerent ad bellandu
aus ephraim die, so ihre wurzel haben in amalek, und nach dir benjamin in deinem volk; von machir zogen gebieter herab und von sebulon, die den führerstab hielten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et delevit aruspices quos posuerant reges iuda ad sacrificandum in excelsis per civitates iuda et in circuitu hierusalem et eos qui adolebant incensum baal et soli et lunae et duodecim signis et omni militiae cael
und er tat ab die götzenpfaffen, welche die könige juda's hatten eingesetzt, zu räuchern auf den höhen in den städten juda's und um jerusalem her, auch die räucherer des baal und der sonne und des mondes und der planeten und alles heeres am himmel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: