From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
me
die angegebene gruppe »%s« existiert nichtme
Last Update: 2023-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:
pro me
die uns
Last Update: 2020-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me vm
me vum
Last Update: 2022-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me agape
Last Update: 2024-02-25
Usage Frequency: 8
Quality:
Reference:
me terres.
du beängstigst mich.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me-dicament
Last Update: 2024-01-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ad me ipsum
Last Update: 2024-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quo me vertam?
Last Update: 2024-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
astensis me fecit
eijsbouts astensis me
Last Update: 2024-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui habet aurem audiat quid spiritus dicat ecclesii
wer ohren hat, der höre, was der geist den gemeinden sagt!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
dicat nunc israhel quoniam bonus quoniam in saeculum misericordia eiu
denn seine gnade und wahrheit waltet über uns in ewigkeit. halleluja!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
canticum graduum saepe expugnaverunt me a iuventute mea dicat nunc israhe
ein lied im höhern chor. wohl dem, der den herrn fürchtet und auf seinen wegen geht!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
canticum graduum huic david nisi quia dominus erat in nobis dicat nunc israhe
ein lied im höhern chor. ich hebe meine augen auf zu dir, der du im himmel sitzest.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aut putatis quia inaniter scriptura dicat ad invidiam concupiscit spiritus qui inhabitat in nobi
oder lasset ihr euch dünken, die schrift sage umsonst: der geist, der in euch wohnt, begehrt und eifert?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
responderunt secundo atque dixerunt rex somnium dicat servis suis et interpretationem illius indicabimu
sie antworteten wiederum und sprachen: der könig sage seinen knechten den traum, so wollen wir ihn deuten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui habet aurem audiat quid spiritus dicat ecclesiis qui vicerit non laedetur a morte secund
wer ohren hat, der höre, was der geist den gemeinden sagt: wer überwindet, dem soll kein leid geschehen von dem andern tode.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si surrexerit in medio tui prophetes aut qui somnium vidisse se dicat et praedixerit signum atque portentu
wenn ein prophet oder träumer unter euch wird aufstehen und gibt dir ein zeichen oder wunder,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et spiritus et sponsa dicunt veni et qui audit dicat veni et qui sitit veniat qui vult accipiat aquam vitae grati
und der geist und die braut sprechen: komm! und wer es hört, der spreche: komm! und wen dürstet, der komme; und wer da will, der nehme das wasser des lebens umsonst.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque dominus ad gedeon multus tecum est populus nec tradetur madian in manus eius ne glorietur contra me israhel et dicat meis viribus liberatus su
der herr aber sprach zu gideon: des volks ist zu viel, das mit dir ist, daß ich sollte midian in ihre hände geben; israel möchte sich rühmen wider mich und sagen: meine hand hat mich erlöst.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: