From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ego non curo
ego non saepe
Last Update: 2024-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
fui non sum non curo
ich war nich
Last Update: 2024-02-24
Usage Frequency: 2
Quality:
et si omnes ego non
deutsch
Last Update: 2022-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deus ignoscit ego non ignosco
gott vergibt ich nicht
Last Update: 2025-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego non sum, ego me menebo
ich bin nicht, ich bin
Last Update: 2024-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
etiam si omnes ego non
und wenn nicht alles
Last Update: 2021-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non fui; fui; non sum; non curo
ich war nicht; i; ich bin nicht; do not care
Last Update: 2020-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si omnes consentiunt, ego non dissentio.
wenn alle übereinstimmen, stimme ich nicht dagegen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vos secundum carnem iudicatis ego non iudico quemqua
ihr richtet nach dem fleisch; ich richte niemand.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quis infirmatur et non infirmor quis scandalizatur et ego non uro
wer ist schwach, und ich werde nicht schwach? wer wird geärgert, und ich brenne nicht?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ego non delebo gentes quas dimisit iosue et mortuus es
so will ich auch hinfort die heiden nicht vertreiben, die josua hat gelassen, da er starb,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nihil locutus est mihi et ego non secundum vestros sermones respondebo ill
gegen mich hat er seine worte nicht gerichtet, und mit euren reden will ich ihm nicht antworten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ipsi vos mihi testimonium perhibetis quod dixerim ego non sum christus sed quia missus sum ante illu
ihr selbst seid meine zeugen, daß ich gesagt habe, ich sei nicht christus, sondern vor ihm her gesandt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixit voca nomen eius non populus meus quia vos non populus meus et ego non ero veste
und er sprach: heiße ihn lo-ammi; denn ihr seid nicht mein volk, so will ich auch nicht der eure sein.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quapropter et ego non parcam ori meo loquar in tribulatione spiritus mei confabulabor cum amaritudine animae mea
darum will ich auch meinem munde nicht wehren; ich will reden in der angst meines herzens und will klagen in der betrübnis meiner seele.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dicebat eis vos de deorsum estis ego de supernis sum vos de mundo hoc estis ego non sum de hoc mund
und er sprach zu ihnen: ihr seid von untenher, ich bin von obenher; ihr seid von dieser welt, ich bin nicht von dieser welt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et si quis audierit verba mea et non custodierit ego non iudico eum non enim veni ut iudicem mundum sed ut salvificem mundu
und wer meine worte hört, und glaubt nicht, den werde ich nicht richten; denn ich bin nicht gekommen, daß ich die welt richte, sondern daß ich die welt selig mache.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vos deorsum estis, ego de supernis sum. vos de mundo hoc estis, ego non sum de hoc mundo.
ihr seid von unten her, ich bin von oben her; ihr seid von dieser welt, ich bin nicht von dieser welt.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
propheta autem qui arrogantia depravatus voluerit loqui in nomine meo quae ego non praecepi illi ut diceret aut ex nomine alienorum deorum interficietu
doch wenn ein prophet vermessen ist, zu reden in meinem namen, was ich ihm nicht geboten habe zu reden, und wenn einer redet in dem namen anderer götter, derselbe prophet soll sterben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ideo haec dicit dominus de prophetis qui prophetant in nomine meo quos ego non misi dicentes gladius et famis non erit in terra hac in gladio et fame consumentur prophetae ill
darum so spricht der herr von den propheten, die in meinem namen weissagen, so ich sie doch nicht gesandt habe, und die dennoch predigen, es werde kein schwert und keine teuerung in dies land kommen: solche propheten sollen sterben durch schwert und hunger.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: