Results for ex tenebris in lucem translation from Latin to German

Latin

Translate

ex tenebris in lucem

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

ex tenebris in lucem

German

das ich des seins ist das auge des lichts

Last Update: 2021-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tenebris in lucem

German

dunkelheit im licht

Last Update: 2015-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ex umbra in lucem

German

Übergang von der dunkelheit in das licht,

Last Update: 2019-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ex tenebris lux

German

das licht aus der dunkelheit

Last Update: 2021-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

clarior ex tenebris

German

Last Update: 2023-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

temet nosce ex tenebris lux

German

dall'oscurità la luce dei diritti ti conosce,

Last Update: 2020-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui revelat profunda de tenebris et producit in lucem umbram morti

German

er öffnet die finsteren gründe und bringt heraus das dunkel an das licht.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ad viam rectam in lucem invenies

German

auf die richtige art und weise

Last Update: 2022-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nova orbis tabula, in lucem edita

German

Last Update: 2023-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

venit tempus quo ista quae nunc latent in lucem dies extranat

German

die zeit ist gekommen, um zu planen

Last Update: 2021-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ascendens autem frangensque panem et gustans satisque adlocutus usque in lucem sic profectus es

German

da ging er hinauf und brach das brot und aß und redete viel mit ihnen, bis der tag anbrach; und also zog er aus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non occidet ultra sol tuus et luna tua non minuetur quia dominus erit in lucem sempiternam et conplebuntur dies luctus tu

German

deine sonne wird nicht mehr untergehen noch dein mond den schein verlieren; denn der herr wird dein ewiges licht sein, und die tage deines leides sollen ein ende haben.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

adtendite ad me populus meus et tribus mea me audite quia lex a me exiet et iudicium meum in lucem populorum requiesce

German

merke auf mich, mein volk, höret mich, meine leute! denn von mir wird ein gesetz ausgehen, und mein recht will ich zum licht der völker gar bald stellen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

palpavimus sicut caeci parietem et quasi absque oculis adtrectavimus inpegimus meridie quasi in tenebris in caligosis quasi mortu

German

wir tappen nach der wand wie die blinden und tappen, wie die keine augen haben. wir stoßen uns im mittag wie in der dämmerung; wir sind im düstern wie die toten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non erit tibi amplius sol ad lucendum per diem nec splendor lunae inluminabit te sed erit tibi dominus in lucem sempiternam et deus tuus in gloriam tua

German

die sonne soll nicht mehr des tages dir scheinen, und der glanz des mondes soll dir nicht leuchten; sondern der herr wird dein ewiges licht und dein gott wird dein preis sein.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dixit parum est ut sis mihi servus ad suscitandas tribus iacob et feces israhel convertendas dedi te in lucem gentium ut sis salus mea usque ad extremum terra

German

und spricht: es ist ein geringes, daß du mein knecht bist, die stämme jakobs aufzurichten und die bewahrten israels wiederzubringen; sondern ich habe dich auch zum licht der heiden gemacht, daß du seist mein heil bis an der welt ende.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ducam caecos in via quam nesciunt in semitis quas ignoraverunt ambulare eos faciam ponam tenebras coram eis in lucem et prava in recta haec verba feci eis et non dereliqui eo

German

aber die blinden will ich auf dem wege leiten, den sie nicht wissen; ich will sie führen auf den steigen, die sie nicht kennen; ich will die finsternis vor ihnen her zum licht machen und das höckerichte zur ebene. solches will ich ihnen alles tun und sie nicht verlassen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,862,595,864 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK