From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vivat
ang lebe der könig
Last Update: 2018-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dce vivat
dce lebt
Last Update: 2023-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
, vivat rea
lang lebe der könig
Last Update: 2020-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vivat anima
deine seele wird leben
Last Update: 2022-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bene valeat vivat
gut leben
Last Update: 2022-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vivat vivat vivat
lebe leben
Last Update: 2021-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vivat imperator in aeternum
code civil
Last Update: 2020-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vivat vivat semper vivat napoleon
leben ewig leben
Last Update: 2019-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cio enim quod redemptor meus vivat et in novissimo
denn mein erlöser lebt auch im letzten
Last Update: 2022-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
io perte si caro
io perte si caro
Last Update: 2024-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
io semper paratus sum
immer bereit
Last Update: 2020-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
scio enim quod redemptor meus vivat et in novissimo de terra surrecturus si
aber ich weiß, daß mein erlöser lebt; und als der letzte wird er über dem staube sich erheben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ut iam non hominum desideriis sed voluntate dei quod reliquum est in carne vivat tempori
daß er hinfort die noch übrige zeit im fleisch nicht der menschen lüsten, sondern dem willen gottes lebe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
submissoque bethsabee in terram vultu adoravit regem dicens vivat dominus meus rex david in aeternu
da neigte sich bath-seba mit ihrem antlitz zur erde und fiel vor dem könig nieder und sprach: glück meinem herrn, dem könig david, ewiglich!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nemo est qui semper vivat et qui huius rei habeat fiduciam melior est canis vivens leone mortu
denn bei allen lebendigen ist, was man wünscht: hoffnung; denn ein lebendiger hund ist besser denn ein toter löwe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sumpsitque sadoc sacerdos cornu olei de tabernaculo et unxit salomonem et cecinerunt bucina et dixit omnis populus vivat rex salomo
und der priester zadok nahm das Ölhorn aus der hütte und salbte salomo. und sie bliesen mit der posaune, und alles volk sprach: glück dem könig salomo!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sitque civitas haec anathema et omnia quae in ea sunt domino sola raab meretrix vivat cum universis qui cum ea in domo sunt abscondit enim nuntios quos direximu
aber diese stadt und alles, was darin ist, soll dem herrn verbannt sein. allein die hure rahab soll leben bleiben und alle, die mit ihr im hause sind; denn sie hat die boten verborgen, die wir aussandten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
etiam si dixero iusto quod vita vivat et confisus in iustitia sua fecerit iniquitatem omnes iustitiae eius oblivioni tradentur et in iniquitate sua quam operatus est in ipsa morietu
denn wo ich zu dem gerechten spreche, er soll leben, und er verläßt sich auf seine gerechtigkeit und tut böses, so soll aller seiner frömmigkeit nicht gedacht werden; sondern er soll sterben in seiner bosheit, die er tut.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ait ecce adam factus est quasi unus ex nobis sciens bonum et malum nunc ergo ne forte mittat manum suam et sumat etiam de ligno vitae et comedat et vivat in aeternu
und gott der herr sprach: siehe, adam ist geworden wie unsereiner und weiß, was gut und böse ist. nun aber, daß er nicht ausstrecke seine hand und breche auch von dem baum des lebens und esse und lebe ewiglich!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: