Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dominus
meister
Last Update: 2020-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deus dominus
gott der heerscharen
Last Update: 2020-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ave dominus nox
hagel in der nacht
Last Update: 2024-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
animus tuus dominus
the mind is the master
Last Update: 2021-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
custodiat tu dominus.
möge der herr dich bewachen.
Last Update: 2022-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quem dominus vocat?
wen ruft der herr?
Last Update: 2023-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque dominus ad mose
17:9 und der herr redete mit mose und sprach:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
dominus orat, deum salutat
gott, was betet
Last Update: 2013-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
honorat dominus servum suum
der herr achtet den diener
Last Update: 2021-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quoniam suavis est dominus,
latein
Last Update: 2023-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
solus dominus meus, satanas!
mein alleiniger herr ist satan!
Last Update: 2020-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dominus dedit, dominus abstulit
der herr hat's gegeben, der herr hat's genommen
Last Update: 2023-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dominus dedit dominus abstolit
gesegnet sei der name des benidictus
Last Update: 2016-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quoniam dominus excelsus, terribilis:
because the lord is tall and awesome
Last Update: 2022-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non in commotione, non in commotione dominus
not in a commotion, not in a commotion, the lord
Last Update: 2023-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sanctus, sanctus, sanctus, dominus deus sabaoth
heiliger herr
Last Update: 2021-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne accuses servum ad dominum suum ne forte maledicat tibi et corrua
verleumde den knecht nicht bei seinem herrn, daß er dir nicht fluche und du die schuld tragen müssest.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ait rex abisai et universis servis suis ecce filius meus qui egressus est de utero meo quaerit animam meam quanto magis nunc filius iemini dimittite eum ut maledicat iuxta praeceptum domin
und david sprach zu abisai und zu allen seinen knechten: siehe, mein sohn, der von meinem leibe gekommen ist, steht mir nach meinem leben; warum nicht auch jetzt der benjaminiter? laßt ihn, daß er fluche; denn der herr hat's ihn geheißen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: