From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et dixi vobis nolite metuere nec timeatis eo
ich sprach aber zu euch: entsetzet euch nicht und fürchtet euch nicht vor ihnen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
noli metuere sed recordare quae fecerit dominus deus tuus pharaoni et cunctis aegyptii
so fürchte dich nicht vor ihnen. gedenke, was der herr, dein gott, pharao und allen Ägyptern getan hat
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nolite metuere ego pascam vos et parvulos vestros consolatusque est eos et blande ac leniter est locutu
so fürchtet euch nun nicht; ich will euch versorgen und eure kinder. und er tröstete sie und redete freundlich mit ihnen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
haec dicit dominus iuxta vias gentium nolite discere et a signis caeli nolite metuere quae timent gente
so spricht der herr: ihr sollt nicht nach der heiden weise lernen und sollt euch nicht fürchten vor den zeichen des himmels, wie die heiden sich fürchten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
noli ergo metuere sed quicquid dixeris mihi faciam tibi scit enim omnis populus qui habitat intra portas urbis meae mulierem te esse virtuti
nun, meine tochter, fürchte dich nicht. alles was du sagst, will ich dir tun; denn die ganze stadt meines volkes weiß, daß du ein tugendsam weib bist.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nolite timere a facie regis babylonis quem vos pavidi formidatis nolite eum metuere dicit dominus quia vobiscum sum ego ut salvos faciam vos et eruam de manu eiu
ihr sollt euch nicht fürchten vor dem könig zu babel, vor dem ihr euch fürchtet, spricht der herr; ihr sollt euch vor ihm nicht fürchten, denn ich will bei euch sein, daß ich euch helfe und von seiner hand errette.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: