Results for morticina translation from Latin to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

German

Info

Latin

morticina

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

et execrandum erit carnes eorum non comedetis et morticina vitabiti

German

daß ihr von ihrem fleisch nicht eßt und vor ihrem aas euch scheut.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et quicumque morticina eorum tetigerit polluetur et erit inmundus usque ad vesperu

German

und sollt sie unrein achten. wer solcher aas anrührt, der wird unrein sein bis auf den abend.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

omnia haec inmunda sunt qui tetigerit morticina eorum inmundus erit usque ad vesperu

German

die sind euch unrein unter allem, was da kriecht; wer ihr aas anrührt, der wird unrein sein bis auf den abend.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

posuerunt morticina servorum tuorum escas volatilibus caeli carnes sanctorum tuorum bestiis terra

German

ich will meinen mund auftun zu sprüchen und alte geschichten aussprechen,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quod ambulat super manus ex cunctis animantibus quae incedunt quadrupedia inmundum erit qui tetigerit morticina eorum polluetur usque ad vesperu

German

und alles, was auf tatzen geht unter den tieren, die auf vier füßen gehen, soll euch unrein sein; wer ihr aas anrührt, wird unrein sein bis auf den abend.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ideo iratus est furor domini in populo suo et extendit manum suam super eum et percussit eum et conturbati sunt montes et facta sunt morticina eorum quasi stercus in medio platearum in omnibus his non est aversus furor eius sed adhuc manus eius extent

German

darum ist der zorn des herrn ergrimmt über sein volk, und er reckt seine hand über sie und schlägt sie, daß die berge beben und ihre leichname wie kot auf den gassen sind. und in dem allen läßt sein zorn nicht ab, sondern seine hand ist noch ausgereckt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,763,801,849 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK